ד
Dalet
401 entries
- Dalet דלתּ
- דאַווענען‘to pray’
- דאַטום‘date’
- דאַך‘roof’
- דאַכטן זיך‘to seem’
- דאַכציגל
- דאַכרינע‘roof gutter’
- דאַמע‘lady’
- דאַמף‘steam, vapor’
- דאַמפּל [?]‘leaven’
- דאַמקע‘checkers (game)’
- דאַן
- דאַנען‘(from) here, hence’
- דאַנק‘thanks’
- דאַנקעווען‘to thank’
- דאַנקען
- דאַס‘that’
- דאַר‘thin’
- דאַרן
- דאַרפֿן‘to need’
- דאַרשטן
- דאַשיק
- דאָ‘here’
- דאָ־הי
- דאָברידזיען
- דאָבריש‘Dobrish (woman's name)’
- דאָזיקער‘this’
- דאָך
- דאָכט‘wick’
- דאָכענע
- דאָלאַר‘dollar’
- דאָלמעטשער‘translator’
- דאָמינאָ‘dominos’
- דאָנערשטיק
- דאָס 1
- דאָס 2‘the' (neuter article’
- דאָקטער‘doctor’
- דאָראָביען זיך‘to earn additional money’
- דאָרט‘there’
- דאָרטיק
- דאָרן‘thorn’
- דאָרעמערט‘here somewhere’
- דאָרף‘village’
- דאָרפֿיש‘rustic, rural’
- דאָרשט‘thirst’
- דאָרשטיק‘thirsty’
- דאָרשטן‘to thirst (for), desire, crave’
- דאגה
- דאגהן
- דבֿורה
- דבֿקות
- דבֿר
- דבֿר־אַחר
- דבֿר־שבקדושה‘holy thing’
- דבֿרים
- דבֿש
- דג‘fish’
- דג מלוח
- דו‘you (familiar)’
- דוּיען זיך‘to pout’
- דואַרק‘fool, idiot’
- דובֿ‘bear’
- דובלטאָווע‘double’
- דובלירער
- דובעלירער‘jeweler’
- דוגמה
- דוד‘David (name)’
- דוד המלך
- דודל־פֿויגל‘hoopoe (bird)’
- דודלזאַק‘bagpipes’
- דודע‘bagpipe’
- דודען
- דוהע
- דוווּרט‘Warta (town in central Poland)’
- דווקא
- דוחק
- דויבען
- דויגנאָריס‘one who wants a lot’
- דוימען‘thumb’
- דוך‘breath’
- דוכּס
- דוכנען‘to perform the priestly benediction’
- דול‘crazy’
- דולאַפּ
- דולובען‘to gouge; pick (nose)’
- דום‘dumb, stupid’
- דומם‘inanimate’
- דומם צומח חי‘inanimate, growing, living’
- דומע 1‘Duma (Russian parliament)’
- דומע 2‘duma (Jewish dance)’
- דומקייט
- דונער‘thunder’
- דונערן‘to thunder’
- דונײַ
- דופּע‘ass, arse’
- דופֿען‘to expect, count on’
- דופֿק
- דוצן
- דוקאַט‘ducat’
- דור
- דור־המבול‘the generation of Noah's flood’
- דור־הפֿלגה
- דורך‘through’
- דורכ־‘through (prefix)’
- דורכבלאָנדזשען
- דורכבראָדיען‘to wade through’
- דורכגיין‘to go through’
- דורכדרעמלען‘to sleep through’
- דורכהויף
- דורכהיפּערן
- דורכוואַרפֿן
- דורכזעצן
- דורכזײַען
- דורכטאָן
- דורכלאָזן
- דורכמאַכן
- דורכמישן
- דורכנעצן
- דורכפֿאַל‘failure; diarrhea’
- דורכפֿאַלן‘to fail’
- דורכפֿירבאַר
- דורכפֿירן
- דורכקומען
- דורכרעדן
- דורכשלאַק
- דורכשמועסן
- דורכשניטלעך‘average’
- דורניעס‘fool’
- דורען‘babble, jabber’
- דושען
- דושעניו‘my dear (endearment) (literally: my soul)’
- דזשאַב‘job’
- דזשאַד‘old beggar’
- דזשאָדזש‘judge’
- דזשאָמפּן
- דזשאָנגל‘jungle’
- דזשיק‘wild, savage’
- דזשיקע‘Dzika (a street in Warsaw)’
- דזשעלעס‘jealous’
- דזשערקאַטש
- דחק
- די־ען־איי‘DNA’
- דיבוק
- דיבור
- דיבורן‘say’
- דיגרעסיע‘digression’
- דיוואַן‘divan’
- דיזער‘this’
- דיטריך‘Dietrich (German name)’
- דייזשע‘kneading trough’
- דיין
- דיינדזשערעס
- דייקא > דווקא
- דיך 1
- דיך 2‘thigh’
- דיכט 1‘plywood’
- דיכט 2‘drumstick’
- דימענט
- דין 1‘thin’
- דין 2
- דין־תּורה‘rabbinical court’
- דין־תּורהווען
- דינג
- דינגען
- דיניע
- דיניצע‘milk pail’
- דינסט 1‘servant, maid’
- דינסט 2‘service’
- דינסטיק‘Tuesday’
- דינען‘to serve’
- דינער 2‘dinner’
- דינצן
- דיסקאָסן‘to discuss’
- דיסקוטירן
- דיסקוסיע‘discussion’
- דיסקרימינאַציע‘discrimination’
- דיסקרימינירן‘to discriminate’
- דיסײַדן‘to decide’
- דיעגעכץ‘tar, pitch’
- דיפּלאָמירט
- דיפֿטעריע‘diphtheria’
- דיק‘fat, thick’
- דיקדוק‘grammar’
- דיקעקייט
- דיר‘you (dative)’
- דירה‘apartment’
- דישל‘wagonshaft’
- דלאָט
- דלאָניע‘palm (of hand)’
- דלות
- דלפֿן
- דלת
- דלתּ אַמות‘four cubits, one's personal space’
- דם
- דמות‘image’
- דמיון
- דן‘Dan (name)’
- דן זײַן‘to judge’
- דנאָ
- דניאל‘Daniel (name)’
- דעברעצען
- דעה
- דעטאַל
- דעטאַליסט‘retailer’
- דעי
- דעיס‘this’
- דעכען
- דעלקל‘danish (pastry)’
- דעם
- דעמאַסקירן‘to unmask’
- דעמאָלטיק
- דעמאָלטס
- דעמאָקראַטיע
- דעמב‘oak tree; oak wood’
- דעמבאָווע‘oak’
- דעמבן‘oaken, oak (adj.)’
- דעמיטיק‘humble’
- דעמערונג‘twilight, dusk’
- דעמערן‘to begin to become night/day’
- דעמפּן
- דען‘because’
- דענטיסט־פֿאַרזיכערונג‘dental insurance’
- דעניק
- דענקען‘to think; to remember’
- דעס
- דעפֿיס‘hyphen’
- דעצידירן
- דעצעמבער‘December’
- דעק‘cover, lid, top’
- דעקל‘cover’
- דעקן
- דעקרעט‘decree’
- דער 1
- דער 2‘consumption’
- דער־
- דעראַרטיק
- דערבאַרעמדיק
- דערבאַרעמען זיך
- דערבאַרעמקייט‘pity’
- דערביטערט‘bitter’
- דערבײַ
- דערגיין
- דערגרייכן‘to reach’
- דערדורך‘through that’
- דערדידאָס 1‘the (definite article)’
- דערדידאָס 2‘the, that (demonstrative adjective)’
- דערהאַלטן
- דערהיים‘at home’
- דערהיצן
- דערהער
- דערהערן
- דערהרגענען‘to kill’
- דערוואַגעניש
- דערוואַכן
- דערוואַקסן‘full-grown’
- דערוואַרגן
- דערוואַרעמען
- דערוויילן‘to elect’
- דערוויסן‘to find out’
- דערווישן
- דערוועקן זיך
- דערווערבן
- דערווײַטערונג‘expansion’
- דערווײַל‘meanwhile (adverb)’
- דערויף‘on it (ᴀᴅᴠᴇʀʙ)’
- דערטרונקען ווערן
- דערטרינקען
- דעריאָגן‘to catch up with’
- דעריבער
- דערינען
- דערינערן זיך‘to remember’
- דערכאַפּן
- דערלאַנגען‘to hand, give, present, pass’
- דערלויבן‘to allow’
- דערלייגן
- דערליידיקן
- דערלייזן‘to redeem’
- דערלעבן
- דערלײַדן
- דערמאַלעווען
- דערמאָנען‘to remind, mention’
- דערמאָרדן
- דערמיט
- דערנאָך
- דערנענטערן זיך‘to approach’
- דערנערן
- דערע
- דערפֿאַר‘therefor’
- דערפֿאַרונג‘experience’
- דערפֿון
- דערצו
- דערציִונג‘education’
- דערציִען
- דערציִער‘educator’
- דערציילונג‘tale, story’
- דערציילן
- דערקוטשען‘to annoy, bother, plague’
- דערקלערן
- דערקעגן
- דערקענען‘to recognize’
- דערשטוינט‘amazed’
- דערשטעכן
- דערשיטן
- דערשפּירן
- דערשרעקן
- דערשרײַבן
- דערשײַנען
- דערײַן
- דעת
- דף
- דפֿוס
- דפֿק‘pulse’
- דראַבקע‘slattern, slob; slut, tramp’
- דראַסטיש‘drastic’
- דראָבנע 1
- דראָבנע 2‘small change (money)’
- דראָזד
- דראָזש‘the chills’
- דראָזשען
- דראָט‘wire’
- דראָן 1
- דראָן 2
- דראָנג‘stick, pole; tall man’
- דראָנזשיק‘whiffletree of a cart; trace horse, extra horse’
- דראָסל
- דראָשקאַזש
- דראָשקע
- דרבנן
- דרגה‘degree, level’
- דרוזשינע‘retinue, troupe’
- דרויב‘giblets, innards of birds’
- דרויבלען‘to crumble’
- דרויסן
- דרום
- דרום־זײַט‘south side’
- דרוק 2‘staff, pole’
- דרוקן
- דרוקער‘printer’
- דרוקערײַ‘printer (establishment)’
- דרוקקנאָפּ
- דרוש
- דריבן
- דריגע‘kick’
- דריגען
- דריוש‘Darius (king of Persia)’
- דריט‘third’
- דריט האַלבן‘two and a half’
- דריידל‘spinning top’
- דרייסטקייט
- דרייען‘to turn’
- דרייקאָפּ
- דרימל‘nap’
- דרינגען
- דרינען
- דריסקען
- דריפּקע‘slattern, slob’
- דריקן
- דריקער
- דרך
- דרך־ארץ
- דרך־הישר
- דרך־המלך
- דרך־השס‘the traditional Jewish way of life based on religious study’
- דרעם 1‘spool (of thread, yarn)’
- דרעם 2
- דרעמל‘nap’
- דרעמלען‘to nap’
- דרעפּטשען‘to limp, shuffle, hobble’
- דרעק
- דרעקיק‘dirty, filthy’
- דרעקסלער
- דרעשמאַשין
- דרעשן
- דרש
- דרשה
- דרשה־געשאַנק
- דרשן
- דרשנען
- דרײַ‘three’
- דרײַוון‘to drive (a car)’
- דרײַיאָריק‘three-year (old) (adjective)’
- דרײַלינג
- דרײַסיק‘thirty’
- דרײַע‘three o'clock’
- דרײַען
- דרײַעק
- דרײַערל‘three-kopeck coin; three-ruble note’
- דרײַערליי
- דרײַצן‘thirteen’
- דרײַצעט‘thirteenth (adjective)’
- דשא‘grass’
- דת
- דײַטלעך‘clear’
- דײַטש 1
- דײַטש 2‘German (language)’
- דײַטש 3‘German (person)’
- דײַטשל
- דײַטשלאַנד
- דײַטשקע‘German woman’
- דײַן
- דײַנער‘you (old genitive form of דו)’