← Dalet Home
דפֿק
‘pulse’

דפֿק
דופֿק
־ן
דער
'pulse'

ETYMOLOGY

The idiom האַלטן די האַנט אויפֿן דפֿק 'to keep one's hand on the pulse (i.e., keep an eye on)' appears to be a calque of Polish trzymać rękę na pulsie.

WESTERN

Oyberland (West Transcarpathian)

iɔx viln̩ deˑn deˑfək tap͡m̩ איך וויל אים דעם דפֿק טאַפּן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

dɔjfəg דופֿק {WTCP, Vác, 47197}

dejfək {האַרץ} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

dəm dajfɩkʲ {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

dəm dájfɩk {ETCP, near Sighet, 47228}

dəm dájfək {ETCP, Mukachevo, 48226}

dájfɩkʲ {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

dojfɩkʲ {POLAND, Wolbrom, 50196}

dojfɩk {POLAND, Warsaw, 52211}

NORTHEASTERN

Lithuania

dejfek {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

SOUTHEASTERN

dejfikʲ {ROMANIA, Brăila, 45273}


AUDIO Itzik Manger {Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA}
ˈdojfək
ער טאַפּט זיך דעם שטערן, דעם דופֿק