דרײַ
'three'
ETYMOLOGY
cf. Sanskrit trí-, nom. pl. tráyas, Greek τρεῖς

WESTERN
3 is Jüdengeracht.
Oyberland (West Transcarpathian)
Hinter ünser Haus stehn draj schene Epplbam, mit rajte Eppeloch הינטער אונדזער הויז שטייען דרײַ שיינע עפּלביים מיט רויטע עפּעלעך {WTCP, Frauenkirchen, Fleischer and Schäfer 2014: 7}
drāi̯ {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 129, 144}
- drai mitswes דרײַ מיצוות
drɛy {WTCP, SOUTHWESTERN HUNGARY, Garvin 1965: 96}
ɩn deː štyˑb hɔb͡m draˑj iˑrə gəšlɔjfɱ אין דער שטוב האָבן דרײַ אירע געשלאָפֿן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dræj fatl̩ næjnə דרײַ פֿערטל נײַנע
- yn alə draˑjə hɔm ɔx gʲeαn און אַלע דרײַ האָב איך גערן
- draj tɛlʲəz דרײַ טעלערס
- də draˑj vɔxŋ štreŋ ǽjgʲəhalt͡n̩ די דרײַ וואָכן שטרענג אײַנגעהאַלטן
ɩn deˑr štyˑbm hɔbm gəšlojfm draːj אין דער שטובן האָבן געשלאָפֿן דרײַ {WTCP, Vác, 47197}
- draj láxər דרײַ לעכער
- draj reːšn דרײַ רישן
- draˑj vɔxən דרײַ וואָכן
draː reːšn̩ דרײַ רישן {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- draː tɛlərs דרײַ טעלערס
- gəbɔrkt draˑj funt געבאָרגט דרײַ פֿונט
ɩn dejn cɩmər šlojfɱ drajə אין דעם צימער שלאָפֿן דרײַע {WTCP, Bratislava, 48171A}
CENTRAL
draː {Jacobs 96}
- in draː-j-ən אין דרײַען
hinter insəʳm hō̩s šda̩iən dʀai šaĩnə e̩pəl̥ba̩ĩməʳ mid ʀo̩itə e̩pəʀləχ (beide ə stark nach a hin!) הינטער אונדזער הויז שטייען דרײַ שיינע עפּלביימער מיט רויטע עפּעלעך {POLAND, Kobyla Góra, Wenkerbogen 09746 Kobylagora (dated 1881); Fleischer and Schäfer 2014: 7}
Hinter ünser Hous stehn drai schaine Bämelēch mit roite Äpelech הינטער אונדזער הויז שטייען דרײַ שיינע ביימעלעך מיט רויטע עפּעלעך {POLAND, Kobyla Góra, Wenkerbogen 09746 Kobylagora (dated 1881); Fleischer and Schäfer 2014: 7}
Unterland (East Transcarpathian)
ɩn dejm cɩmər zənən gʲəšlufɱ dráj אין דעם צימער זענען געשלאָפֿן דרײַ {ETCP, Teiuș, 46233}
- draj ĭrə דרײַ אירע 'three people'
draˑj {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ɩn dejm cɩmər hɔbm gʲəšlufm draˑj iˑrə אין דעם צימער האָבן געשלאָפֿן דרײַ אירע
- drájəkʲɩkʲ דרײַעקיק
- draːj vɔxŋ דרײַ וואָכן
ɩn dejm cɩmər obm gʲəšlúfɱ draj iːrə אין דעם צימער האָבן געשלאָפֿן דרײַ אירע {ETCP, Bistriţa, 47241}
ɩn der štiˑp ɔbm g̠əšlufɱ draˑj mɛnčn אין דער שטוב האָבן געשלאָפֿן דרײַ מענטשן {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- zajgər draj זייגער דרײַ
- dráːj fɛ̀rtlʲ nàːn דרײַ פֿערטל נײַן
dʀaj {POLAND, Wolbrom, 50196}
- dʀaː ʀajšn דרײַ רישן
- eˑt mɩʀ gəbɔʀkt dʀa: rɪbɫ ער האָט מיר געבאָרגט דרײַ רובל
i-vɛjn gɛbɬᵻbm ɛps draː fijɛ haːzɛ איז געווען געבליבן עפּעס דרײַ־פֿיר הײַזער {Warsaw, Geller 2001: 269}
- xɔb-ᵻm gim tsvaj draː ɬajɛs איך האָב אים געגעבן צוויי־דרײַ לייעס [!] ('punches'?) {p. 293}
- bᵻn-ɔx dɔrt giɛgaɲgiɛ jɛjdɛ... jɛjdɛɛ... draː vɔx, jɛjdɛ tsvaj vɔxn בין איך דאָרט געגאַנגען יעדע... יעדע... דרײַ וואָך, יעדע צוויי וואָכן {p. 335}
ɩn dejm cɩmo hob͡m̩ gɩšlufn dra menčn אין דעם צימער האָבן געשלאָפֿן דרײַ מענטשן {POLAND, Warsaw, 52211}
- draˑ fe = fartl naˑn דרײַ פֿערטל נײַן
- draˑ rajšn דרײַ רישן
- gəborgt draˑ rɩbʎ געבאָרגט דרײַ רובל
HASIDIC
AMERICA
draˑɩndraˑsɩg jur דרײַ און דרײַסיק יאָר
draj gɩtə frajnd דרײַ גוטע פֿרײַנד
ISRAEL
zɛmɛʀ ajns, zɛmɛʀ cvaj, zɛmɛʀ dʀaj זמר איינס, זמר צוויי, זמר דרײַ [Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
ba dʀaj juʀ בײַ דרײַ יאָר
NORTHEASTERN
Lithuania
dʀaj {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
SOUTHEASTERN
zenən gʲəšlʲuˑfɱ draj iˑrə זענען געשלאָפֿן דרײַ אירע {ROMANIA, Brăila, 45273}