דיך 1
'you (familiar)' (Accusative)
WESTERN
Alsace (France)
diç {ALSACE, Zuckerman 1969, 45}

TABLE {ALSACE}
îox warf doch eraus איך וואַרף דיך אַרויס {BURGENLAND, Stalek 1926: 270}
Oyberland (West Transcarpathian)
šnajc dɔx gyˑt aus שנײַץ דיך גוט אויס {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- tyˑ dɔx auz טו דיך אויס
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
xəl dəx gʲɩbm fər ə cɩgajnər איך וועל דיך גיבן פֿאַר אַ ציגײַנער 'I will give you to a Gypsy' (threat said to children) {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
vɛ m-ɔt dijɛx tsigiɛnᵻmɛn ווען מע האָט דיך צוגענומען {Warsaw, Geller 2001: 181}
- ratɛvɛ dɛx, ᵻn dij-ɛst ᵻbɛlɛjbm ראַטעווע דיך, און די וועסט איבערלעבן {p. 311}
- batuk ɛt-dɛ kajnɛ nᵻʃ tʃ'ɛpɛ בײַ טאָג וועט דיך קיינער נישט טשעפּען {p. 327}
- vɛ kiɛn dijɛx du? ווער קען דיך דאָ {p. 331}
HASIDIC
AMERICA
{Note: Younger Hasidim tend to use דיך instead of דיר in the traditional dative (see {{דיר}})}
ɩx farlɔ dɩx nɩšt איך פֿאַרלאָז דיך נישט
cvɩšn mir in cvɩšn dɩx צווישן מיר און צווישן דיך
NORTHEASTERN
absent (דיר used for both dative and accusative, i.e. objective case)