← Dalet Home
דאָרט
‘there’

דאָרט
דאָרטן
'there'

WESTERN

Alsace (France)

dɔrt {ALSACE, Zuckerman 1969, 43}

dɔu ɔdʁ̩- dɔʁ-d דאָ אָדער דאָרט {ALSACE, 47075 Mulhouse, 009-010}

Oyberland (West Transcarpathian)

dɔt {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- ɛntveˑdər dɔj ɔdər dɔrt ענטוועדער דאָ אָדער דאָרט
- daz ə drɩtα zɔlʲ dɔt laušən דאָס אַ דריטער זאָל דאָרט לוישן
- dɔt hɔt mən gəhalt͡n̩ də maxsɔαjrəm דאָרט האָט מען געהאַלטן די מחזורים

ɔdər doj ɔdər dɔrt אָדער דאָ אָדער דאָרט {WTCP, Vác, 47197}
- ə sax hɔt ər dɔrt gəlɔst אַ סך האָט ער דאָרט געלאָזט

dɔrt {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- ixəl oux dɔrt z{a}jn איך וועל אויך דאָרט זײַן

do odə dɔt דאָ אָדער דאָרט {WTCP, Bratislava, 48171A}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

ɔbər duː ɔbər dɔrt אָבער דאָ אָבער דאָרט {ETCP, Teiuș, 46233}

dɔrt {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ɔbər dɔj ɔbər dɔrt אָבער דאָ אָבער דאָרט

obər duˑ obər dort אָדער דאָ אָדער דאָרט {ETCP, Mukachevo, 48226}

ɔbər dɔrt ɔbər duˑ אָבער דאָרט אָבער דאָ {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

odɛ duː odɛ doʀt אָדער דאָ אָדער דאָרט {POLAND, Wolbrom, 50196}

dɔrtn zɛmɛ giɛvɛjn pɔlakn דאָרטן זענען מיר געווען פּאָליאַקן {Warsaw, Geller 2001: 159}
- ɔm vasɛ dɔrtn אויפֿן וואַסער דאָרטן {p. 255}
- mɛ-z upgiɛzɛsn a gantsɛ naxt dɔrtn מע איז אָפּגעזעסן אַ גאַנצע נאַכט דאָרטן {p. 263}
- dɔrt bᵻn-ɛx arã jaɲgiɛ ᵻn dᵻ ʃtib arã, ᵻn dɔrt ba-r-ᵻm giɛvɛjzn דאָרט בין איך אַרײַנגעגאַנגען אין די שטוב אַרײַן, און דאָרט בײַ אים געוועזן {p. 275}
- x-u giɛxat ʃɔj dɔt-a ɬudʑ, vus tsvej muu̯ zɔɬ ʃ'ᵻk'ɲ איך האָב געהאַט שוין דאָרט אַ לודזש, וואָס צוויי מאָל שאָל שיקן (Polish ludź 'person') {p. 281}
- dɔrt-i giɛvɛjzn an ɔbɔs דאָרט איז געווען אַן אָבאָז 'camp' {p. 285}
- ᵻx-ɔ ʃɔj batsuu̯ɛɬt dɛjm, dɛm ɔːfsɛjɛ fᵻn dɔːtn איך האָב שוין באַצאָלט דעם, דעם אויפֿזעער פֿון דאָרטן {p. 287}
- tsvaj ʃ'vɛstɛrn zɛnɛ giɛvɛjn dɔrtn maːnɛ צוויי שוועסטערן זענען געווען דאָרטן מײַנע {p. 301}
dortn {POLAND, Warsaw, 52211}
- odər duˑ odər dortn אָדער דאָ אָדער דאָרטן
- dortn ɩz duˑ laˑxt = lɩxt n, duˑ šuˑtn דאָרטן איז דאָ ליכט און דאָ שאָטן


AUDIO Miriam Hoffman {parents from Łódź, POLAND} 25 August 2018
dortn̩

HASIDIC

AMERICA

dɔrtn̩ דאָרטן

EUROPE

cejn miljon mɛnčn̩ vɔjnən dɔʀt צען מיליאָן מענטשן וווינען דאָרט {London, Izzy Jacob}

ISRAEL

dortn ~ dorten {Assouline 2017: 38}

NORTHEASTERN

zej vejnən dort͡n̩ ergəc זיי וווינען דאָרטן ערגעץ {BELARUS, Gomel, 52314}

Lithuania

do oder dort͡n̩ דאָ אָדער דאָרטן {LITHUANIA, Kaunas, 54239}

SOUTHEASTERN

odər du odər dɔ˯rt אָדער דאָ אָדער דאָרט {ROMANIA, Brăila, 45273}


AUDIO Itzik Manger {Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA}
dort
דאָרט צווישן די בער ליגט קאָסעוו