דייזשע
‘kneading trough’
דייזשע
די
'kneading trough'
ETYMOLOGY
M. Weinreich suggests the word is probably from Eastern Slavic.
{Max Weinreich, History of the Yiddish Language (translation) 2008: A607}
Beider suggests it is actually from Old Czech (where the initial /d/ is maintained).
Old Czech diežě; cf. Polish dzieża
{Beider 2015: 429}
Ukrainian діжа́, дежа́ 'kneading trough, earthen pot' (probably not Belarusian дзяжа́; Polish dzieża; Russian де́жа́ 'vat') < Proto-Slavic ✱dě̄žà < ✱dʰoiǵʰ- 'to knead (clay)'; cf. Greek τοῖχος 'side, wall'.
(See טאָג, טייג)

NORTHEASTERN
Lithuania
déjz̀e {LITHUANIA, Vilnius, 54257}