פֿרײַטיק
ETYMOLOGY
{Why the weakening of the unstressed syllable?}
A fourth-century calque of late Latin Veneris diēs 'day of Venus', itself a calque of Greek Ἀφροδίτης Ἡμέρα.
ON Frigg (Odin's wife, 'the dear one'), OE Frīg, OHG Friia; from PGmc frijjō-
OE frīgedæg, English friday, Dutch vrijdag, OHG frîjatag, MHG vrîtac, NHG Freitag
Related to פֿרײַ.
WESTERN
Switzerland
so hot s am fraitig ʃou ə bəkʰoːvədig ʃtik supəflaːʃ geː זוי האָט עס אַם פֿרײַטיג שוין אַ בכּבֿודיג שטיק זופּנפֿלייש געגעבן {Endingen, Gustav Dreifuss, Fleischer 2005:84}
- di ʋaibər hen əm fraitig gəkʰoxt די ווײַבער האָבן אַם פֿרײַטיג געקאָכט {p84}
Oyberland (West Transcarpathian)
frātig {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 137}
frⲁjtəg cy naxc vɔt mə óˑgəcynd͡n̩ də cɔ́jxt͡n̩ ɩn də éːlʲtɩ̀gəlɔx פֿרײַטיק צו נאַכטס האָט מען אָנגעצונדן די צויכן אין די איילטיגעלעך {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- frǽjtəg cy naxc hɔt mə gəfleˑkt cy hoˑb͡m̩ ɩn/m vɩntα gɛnzəkreˑz gəkɔ́xt ɩn kʲɛ́stnzòˑs פֿרײַטיק־צו־נאַכטס האָט מען געפֿלעקט צו האָבן אין ווינטער גענדזנקרעז געקאָכט אין קעסטנסאָס
- fyn frⲁjtəg óˑgəfaŋə פֿון פֿרײַטיק אָנגעפֿאַנגען 'from Friday on'
- fyn frⲁjtəg óː פֿון פֿרײַטיק אָן
- frǽjtəg cə nàxc פֿרײַטיק־צו־נאַכטס
fyn frajtəg óŋgəfaŋən פֿון פֿרײַטיק אָנגעפֿאַנגען {WTCP, Vác, 47197}
fyn fr{á}tɩg õˑŋgəfaŋgən / õː פֿון פֿרײַטיק אָנגעפֿאַנגען / אָן 'from Friday on' {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
fɩn frájtɩg úən פֿון פֿרײַטיק אָן {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
HASIDIC
AMERICA
ˈfraːtɩk
eːr halt ˈfraːtɩg̥ ער האַלט פֿרײַטיק 'he thinks Friday'
a ganc fraːtɩk אַ גאַנץ פֿרײַטיק
NORTHEASTERN
Lithuania
fun fʀajtik͜ ón פֿון פֿרײַטיק אָן {LITHUANIA, Vilnius, 54257}