פֿאַררעדן
פֿאַררעדן
ETYMOLOGY
The idiom פֿאַררעדן צום טויט 'to talk someone to death (i.e., to talk too much, dominate the conversation)' appears to be a calque of Polish zagadać kogoś na śmierć.
פֿאַררעדן
The idiom פֿאַררעדן צום טויט 'to talk someone to death (i.e., to talk too much, dominate the conversation)' appears to be a calque of Polish zagadać kogoś na śmierć.