פּענעץ
־ער/־ן
דער
'slice (of bread)'
פּענעצל
(diminutive)
ETYMOLOGY
Latin panis 'bread'
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
peˑnəc {טאָוסט} {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- cym náxtmoˑl hɔt mə gəgɛsn péˑnəcbrɔ̀jt, deˑn tɔˑlʲə auscyštiŋkən און צום נאַכטמאָל האָט מען געגעסן פּענעצברויט, דעם תּלוי אויסצושטינקען
peːnəc {אַ ביסל געבאַכן, אָדער אין אייל} {WTCP, Vác, 47197}
- gəpeːnt brɔjt געפּענט ברויט {ɴᴏᴛᴇ: מיט ברויט, פּוטער}
- knɔ́blʲpèˑnəc קנאָבל־פּענעץ {ɴᴏᴛᴇ: ווינטער אויף נאַכטמאָל}
peːnəc {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- נאָך ע טאָג, צוויי טוט מען דאָס ברויט פּענעצן
- פּענעצברויט אײַנגעשמירט מיט קנאָבל, שמאַלץ
CENTRAL
péjnɩcɫ פּענעצל {POLAND, Wolbrom, 50196}
NORTHEASTERN
ספּעציעלע אָפּשפּאָט־פֿאָרמען: איז פֿון פּנימל געוואָרן: פּענעצל, און פּעצערל, און פּלענימל, און פּערענדל
Lithuania
pɛ́nɛc̀l פּענעצל {LITHUANIA, Vilnius, 54257}