פּלייצע
־ס
די
'shoulder; back'
ETYMOLOGY
Beider suggests the word is either from Old Czech plecě or Polish plecy. The diphthong /ej/ may have resulted from "anticipatory softening" before the palatal consonant in Old Czech, or else from the palatalized character of the /l/ in Polish at the time ([je] > [ej]). Or else perhaps the original /e/, borrowed in the Old Yiddish period, was lengthened in an open syllable.
{Beider 2015: 430, 448}
Polish plecy 'back; shoulder (until the 19th c.)' .
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
plajcəs {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
[pɬajtsᵻs] {Warsaw, Geller 2001: 76}
Unterland (East Transcarpathian)
plajcəs {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
plajcə {ETCP, near Sighet, 47228}
dɩ plajcə {ETCP, Mukachevo, 48226}
dɩ pɫajcə, plajcə {מיטן, נידעריק} {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
a puˑ pɫajcəs אַ פּאָר פּלייצעס {POLAND, Wolbrom, 50196}
plajcɩ (mid back) {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
ˈplajcə
NORTHEASTERN
און ווען עמעצער האָט געמאָנט שטאַרק, האָט ער "געמאָנט מיט אַ פּלייצע"
Lithuania
afɱ plejce {LITHUANIA, Vilnius, 54257}