פּוסט־און־פּאַס
‘idle’
פּוסט־און־פּאַס
פּוסטעפּאַס, פּוסטעפּאַסנע
'idle'
ETYMOLOGY
Old Polish pustopas.
{Reibach 2023b: 194}
A unique Yiddish compound based on Ukrainian пустий 'idle; empty; deserted' + пасти 'to pasture' (a root also found in פּאַסטעך 'shepherd'). The Ukrainian formation is пустопаш 'without a shepherd, unguided', ходити пустопаш 'to wander around (without guidance)' (based on the related word паша 'pasture, pasturage; feed' (also in Yiddish, see פּאַשע, also פּאַשען).