← Pey Home
פּויער
‘peasant’

פּויער
־ים/־ן
דער
'peasant'

ETYMOLOGY

EY variants with initial [p] seem influenced by Silesian

{Beider 2015: 99.}
In Silesian, [b] shifted to [p] (ḅ) before original u and ū; cf. Silesian paur, Old Silesian pawer

ON búi, OE gebūr, OS gibūr, OHG bûari, MHG bûære, bûre, gebûr(e), NHG Bauer, (Sudetendeutsch, Silesian) pauer; from the root ✱būr 'place of residence'. Among German dialects, the variants with initial /p/ are characteristic for Upper German and for areas of Slavic-German contact.

WESTERN

po͡əər {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 25}

Pauer {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}

Holland (Netherlands)

pour {HOLLAND, Beem, Jerosche]
- pouerte פּויערטע

Czechia

paiɐtən פּויערטע {CZECHIA, Beranek 1936: 66}

pauɐ {CZECHIA, Beranek 1936: 66}

Oyberland (West Transcarpathian)

p'au̯ə ~ p'au̯ər {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 130, 132, 136}
- p'ęi̯ərin פּויערין
- p'ęi̯ərtę פּויערטע

pa˰uə פּויער {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- páᵘαr פּויער (pl)
- páuαn פּויערין 'peasant's wife'
- páuαn פּויערן 'pawns (chess)'
- ixɔb gʲəzejə̃ den paᵘα akα{ ]n איך האָב געזען דעם פּויער אַקערן

pa˰uər {WTCP, Vác, 47197}
- pa˰uαn פּויערן
- pá˰uərtə פּויערטע
- ɩx zej den bα/ɔuər akərn איך זע דעם פּויער אַקערן

dər pouər hɔt gə.. akərt {WTCP, Hajdúhadház, 47219}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

xɔgʲəzejn dəm pouər árbətndɩk איך האָב געזען דעם פּויער אַרבעטנדיק {ETCP, Teiuș, 46233}
- bouər {ער}

pour, pouər {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- də póuərn, póˆərn, pʊːrn {?} די פּויערן
- póuərtə פּויערטע

pouɩᴿ, pouɛ {POLAND, Wolbrom, 50196}

di-j-ɛst ʃãtsn tsᵻ ᵻbɛtsᵻlɛjbɛ baː daːnɛ pɔːrn דו האָסט שאַנסן צו איבערצולעבן {!] בײַ דײַנע פּויערן {Warsaw, Geller 2001: 283}
- az aɬts jidn tsᵻ ba pɔːrən אַז אַלץ ייִדן צי בײַ פּויערן {p. 299}
- bi-j-arajngan ts-a-pɔr בין איך אַרײַנגעגאַנגען צו אַ פּויער {p. 313}
- bᵻn-ax rãːkimɛ tsu-a pɔːr בין איך אַרײַנגעקומען צו {!] אַ פּויער {p. 315}
- x-ɬ gajɛn arɔːs, gvɔjɛ vɛrn, vus... vus dᵻ poːrn, vus duɛ ᵻz giɛʃɛjn איך וועל גיין אַרויס געווויער ווערן, וואָס... וואָס די פּויערן, וואָס דאָ איז געשען {p. 321}
- aɬzɛ, jɛx gaj arã tsᵻ-m pɔːr אַלזאָ, איך גיי אַרײַן צום פּויער {p. 323}
pojə< {POLAND, Warsaw, 52211}
- pojərm פּויערים
- paˑ/r/tə פּײַערטע
- xo gəzejən dm pojərakərn איך האָב געזען דעם פּויער אַקערן

rogufkɩ ... dɩ paˑtɩs / a šlajf mɩt knɩp hɩntn ראָגאָווקע ... די פּײַערטעס / אַ שלייף מיט קניפּ פֿון הינטן {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

<פויערן> ~ <פויערים>
dɩ pɔwərn̩ די פּויערן
cvɩšn pɔwərn̩ צווישן פּויערן

NORTHEASTERN

פּויערים (ניט פּויערן)

pauer {ou] {Grajewo, Olsvanger 1931}

Lithuania

pojɛʀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- pójɛʀɩm פּויערים
- pajɛʀɫ פּײַערל
- pójɛʀtɛ פּויערטע
- xɔ gɩzén dem pójeʀ akʲɛʀŋdɩk כ'האָב געזען דעם פּויער אַקערנדיק