פּויליש
'Polish'
ETYMOLOGY
Vowel 42, Proto-Yiddish ✱ō
WESTERN
Das sen polnische Dörfer für mich! 'totally unfamiliar'
Oyberland (West Transcarpathian)
påi̯liš {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 128}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
iˑʀ zent a pojlɩšər איר זענט אַ פּוילישער {ETCP, Mukachevo, 48226}
uptsᵻɬɔjfn, dᵻs pɔjɬiʃ'ɛ mᵻlᵻtɛjɛ אָפּצולויפֿן דאָס פּוילישע מיליטער {Warsaw, Geller 2001: 253}
- ᵻn-dᵻs mᵻlᵻtɛjɛ, s-pɔjlᵻʃ'ɛ ᵻz-adɔrx dɔxn... dɔx-dᵻ vaːsɬ און דאָס מיליטער דאָס פּוילישע איז אַדורך דורכן... דורך די ווײַסל {p. 257}
- si bᵻxɔɬɛ nᵻʃ' ka pɔjlᵻʃ' vɔrɛt ס'איז בכלל נישט קיין פּויליש וואָרט {p. 321}
- x-ɔ nᵻʃ vus tsᵻ naʒɛka ɔf dᵻ pɔjliʃ'ɛ mɛlixɛ, k'ɛ-jɛx nᵻʃ naʒɛkiɛ איך האָב נישט וואָס צו נאַזשעקאַ אויף די פּוילישע מלוכה, קען איך נישט נאַזשעקע (Polish narzekać 'to complain') {p. 339}
- xɔ nᵻʃ tsᵻ zᵻ ka ʃᵻm prɛtɛnsjɛ, tsᵻ dᵻ pɔjliʃ'ɛ mɛlixɛ איך האָב נישט צו זיי קיין שום פּרעטענזיע, צו די פּוילישע מלוכה {p. 339}
pojlɩš {POLAND, Warsaw, 52211}
AUDIO Isaac Bashevis Singer {Leoncin, Radzymin, Warsaw, POLAND}, 1978
דאָס זענען אַלץ ווערטער פֿון פּוילישן ייִדיש 'those are all words from Polish Yiddish'
NORTHEASTERN
נעמען פון לשונות געהערן צום מענלעכן מין (דער יידיש, דער פּויליש)