← Pey Home
פּאָר

פּאָר

WESTERN

Switzerland

paːr, baːr {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
- ə baːr taːg אַ פּאָר טעג

e pôar אַ פּאָר {BURGENLAND, Stalek 1926: 270}

Oyberland (West Transcarpathian)

poα {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

ə póː toˑg אַ פּאָר טאָג {WTCP, Vác, 47197}
- ə póː moˑl אַ פּאָר מאָל
- póˑr ɔdər ýmpoˑr, poˑr ɔdər ympoˑr פּאָר אָדער אומפּאָר 'odd or even' (cf. NHG paar oder unpaar)

póːr yn ýmə פּאָר און אומע 'odd or even' {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- poːr ɔbər ýmə פּאָר אָבער אומע 'odd or even'

CENTRAL

a puˑ pɫajcəs אַ פּאָר פּלייצעס {POLAND, Wolbrom, 50196}

azɔj-zᵻ-s lɛjbm fᵻn dᵻ puu̯ jidn אַזוי איז דאָס לעבן פֿון די פּאָר ייִדן {Warsaw, Geller 2001: 201}
- mɛ-z upgiɛʃtanɛ̃ a puu̯ ʃ'u מע איז אָפּגעשטאַנען אַ פּאָר שעה {p. 261}
- nɔː, zuktɛ, vɛstu zãː baː maː-puu̯ tuk, bᵻs ɛt vɛrn ʃtᵻl נאָר, זאָגט ער, וועסטו זײַן בײַ מיר אַ פּאָר טאָג ביז עס וועט ווערן שטיל {p. 277}
- a puu̯ kɛjbɛ אַ פּאָר קעלבער {p. 279}
- jax bᵻn jangiɛ un-a pɔr איך בין געגאַנגען אָן אַ פּאָר {p. 295}
fɩn a pur štiˑb͡m̩ פֿון אַ פּאָר שטובן 'of a few rooms' {POLAND, Warsaw, 52211}


AUDIO Miriam Hoffman {parents from Łódź, POLAND} 25 August 2018
pur tug
אַ פּאָר טאָג אַ וואָך

HASIDIC

AMERICA

puːr
dej puːr ˈšiːrəs די פּאָר שורות
uˑn a puːr אָן אַ פּאָר
a puːr brɔjt אַ פּאָר ברויט

EUROPE

a puʀ šʀajbvajzn̩ אַ פּאָר שרײַבווײַזן (NHG Schreibweise 'way of spelling') {Vienna, Eidel Malowicki}

ISRAEL

pur {HASIDIC, Assouline 2017: 79}

di letste por yur {HASIDIC, Assouline 2017: 117}