גרענעץ
־ן
דער/די
(NORTHEASTERN דער)
'border'

{Yiddish Language Atlas of the Soviet Union 1931, map 5}




WESTERN
Alsace (France)
di grɛnc ɩš vajd fʌn dɔu די גרענץ איז ווײַט פֿון דאָ {ALSACE, 47075 Mulhouse 007-040}
grenəz {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 24, 25}
Oyberland (West Transcarpathian)
dɩ grɛnc iz væ/ajt fyn dɔj די גרענץ איז ווײַט פֿון דאָ {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- də grɛncə ɩz vajt fyn dɔj די גרענצע איז ווײַט פֿון דאָ
grɛncə גרענצע {WTCP, Vác, 47197}
- də grɛncə ɩz vajt fyn doj די גרענצע איז ווײַט פֿון דאָ
də greːnəc ɩz vajt fyn dɔj די גרענעץ איז ווײַט פֿון דאָ {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
dɩ gréːnɛc {WTCP, Hajdúhadház, 47219}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
dɛ grejnəc ɩz vaːt fɩn du די גרענעץ איז ווײַט פֿון דאָ {ETCP, Teiuș, 46233}
grejnəc {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
dɩ grɛncə > grejnəc {ETCP, Mănăștur 47236}
- dɩ grɛncə ɩz vaˑt fɩn du די גרענצע איז ווײַט פֿון דאָ
dɩ grejnəc ɩz vaˑt fɩn du די גרענעץ איז ווײַט פֿון דאָ {ETCP, Bistriţa, 47241}
dɩ grejnəc ɩ vaːt fɩn duː די גרענעץ איז ווײַט פֿון דאָ {ETCP, Mukachevo, 48226}
də grejnəc {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- də grejnəc ɩz nɔx vaːt fɩn duˑ די גרענעץ איז נאָך ווײַט פֿון דאָ
dᵻ gʀéjnəc {POLAND, Wolbrom, 50196}
di grejnɩc {POLAND, Warsaw, 52211}
- di grejnɩc ɩz vaˑt fɩn danən די גרענעץ איז ווײַט פֿון דאַנען
ISRAEL
gʀɛnɛc [Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
NORTHEASTERN
גרעניץ [סוּוואַלק]
Lithuania
der grenic {LITHUANIA, Kaunas, 54239}
ariber dem greɲɩc אַריבער דעם גרענעץ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
ˈgreɲɩc {BELARUS, Gomel, 52314}
- der greɲɩc iz vajt fun danən דער גרענעץ איז ווײַט פֿון דאַנען
SOUTHEASTERN
ba dɛr grejnəc בײַ דער גרענעץ {ROMANIA, Brăila, 45273}