גערשט
דער
'barley'
גערשטל
(diminutive)
ETYMOLOGY
The [ʃ] instead of [s] before [r] is characteristic for all High German dialects except for High Alemannic.
{Beider 2015:105}
MHG gerste; cf. NHG Gerste.
OHG gersta
WESTERN
Holland (Netherlands)
gerscht {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- De kalte gerscht wert im schmekken. 'The cold groats will be tasty for him. It is out with the fun. Now the hard life starts again.' {Jerosche №304}
Oyberland (West Transcarpathian)
gęrštl̥ {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 138}
gʲe˰št͡n̩ {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
šóːlətgʲɛ̀αštla˰x שאָלעט־גערשטלעך
- pɛrlgʲɛαrštlax פּערלגערשטלעך
- anštat geˑštlox hɔt mə gəgʲeˑb͡m̩ vaˑc in šóˑlət ərǽjn אַנשטאָט גערשטלעך האָט מען געגעבן ווייץ אין טשאָלנט אַרײַן {ɴᴏᴛᴇ: שבת־שירה}
gʲérštn, geˑrštn {WTCP, Vác, 47197}
- geˑrštlax גערשטלעך
- šoːlədgʲerštlax שאָלעט־גערשטלעך
- šoːlət {?} mit flaːjš {?}, boˑndlαx, grɔbə géˑrštlax שאָלעט מיט פֿלייש, באָנדלעך, גראָבע גערשטלעך
gʲɛˑrštn {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- gʲɛrštləx, gɛrštlax גערשטלעך
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
gʲɛ́ˑrštləx, gɛˑrštlax {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
HASIDIC
AMERICA
geːrštn̩ גערשטן
EUROPE
gɛʀštləx גערשטלעך {Antwerp, Mendy Cahan}