← Giml Home
גערשט
‘barley’

גערשט
דער
'barley'

גערשטל
(diminutive)

ETYMOLOGY

The [ʃ] instead of [s] before [r] is characteristic for all High German dialects except for High Alemannic.

{Beider 2015:105}
MHG gerste; cf. NHG Gerste.
OHG gersta

WESTERN

Holland (Netherlands)

gerscht {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- De kalte gerscht wert im schmekken. 'The cold groats will be tasty for him. It is out with the fun. Now the hard life starts again.' {Jerosche №304}

Oyberland (West Transcarpathian)

gęrštl̥ {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 138}

gʲe˰št͡n̩ {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
šóːlətgʲɛ̀αštla˰x שאָלעט־גערשטלעך
- pɛrlgʲɛαrštlax פּערלגערשטלעך
- anštat geˑštlox hɔt mə gəgʲeˑb͡m̩ vaˑc in šóˑlət ərǽjn אַנשטאָט גערשטלעך האָט מען געגעבן ווייץ אין טשאָלנט אַרײַן {ɴᴏᴛᴇ: שבת־שירה}

gʲérštn, geˑrštn {WTCP, Vác, 47197}
- geˑrštlax גערשטלעך
- šoːlədgʲerštlax שאָלעט־גערשטלעך
- šoːlət {?} mit flaːjš {?}, boˑndlαx, grɔbə géˑrštlax שאָלעט מיט פֿלייש, באָנדלעך, גראָבע גערשטלעך

gʲɛˑrštn {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- gʲɛrštləx, gɛrštlax גערשטלעך

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

gʲɛ́ˑrštləx, gɛˑrštlax {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

HASIDIC

AMERICA

geːrštn̩ גערשטן

EUROPE

gɛʀštləx גערשטלעך {Antwerp, Mendy Cahan}