← Giml Home
געפֿינען
‘to find’

געפֿינען
געפֿונען
'to find'

ETYMOLOGY

{The reflexive געפֿינען זיך 'to be located' is perhaps a calque of the Polish znajdować się - although the German is almost identical: sich befinden.]
{$1}
Got. finþan, ON finna, OE findan, English to find, OS findan, Dutch vinden, OHG findan, MHG vinden, NHG finden; from PGmc ✱finþan- 'to find; to feel' (or ✱fenþ-a-); from PIE ✱pént-e-; perhaps a nasalization of the PIE root ✱pet- 'to fly, to fall'; or from the root ✱pent(h) 'to go, step, find'; or ✱pent- 'to find a way'.
Related: Sanskrit pánthās, gen. pathás 'road, path, course', Greek πάτος 'road', πόντος 'sea', Latin pōns 'bridge, path', Old Church Slavonic pǫtĭ 'road'

WESTERN

Bei'n Auskehrn gefünt sech Alles.

Alsace (France)

ɩç habˑ ə grɔ̞usi bɛrl gfʊ̞ndə איך האָב אַ גרויסע פּערל געפֿונדן {ALSACE, 47075 Mulhouse, 045-070}

Switzerland

das tsʋai ənundər gfundə hen tsum ʃidiç fɔr s gants leːbə דאַס צוויי איינאַנדער געפֿונדן האָבן צום שידוך פֿאַר דאָס גאַנץ לעבן {Endingen, Isaak Guggenheim-Bloch, Fleischer 2005:76}

Oyberland (West Transcarpathian)

gəfünt (3rd p. sg.) {WTCP, SOUTH-CENTRAL HUNGARY, Garvin 1965: 100}

gəfint (3rd p. sg.) {WTCP, NORTH-CENTRAL HUNGARIAN Garvin 1965: 105}

Habts ka stickl waiße Saf fa mér af maj Tisch gefüne? האָבטס קיין שטיקל ווײַסע זייף פֿאַר מיר אויף מײַן טיש געפֿונען {WTCP, Frauenkirchen, Fleischer and Schäfer 2014: 8}

xɔb gəfýnə ə šeˑ grɔjs pɛˑrl איך האָב געפֿונען אַ שיין גרויס פּערל {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

ixɔb gʲəfynən ə švarcə pᴇˑ/eˑrl איך האָב געפֿונען אַ שוואַרצע פּערל {WTCP, Vác, 47197}
- ix gəfýn איך געפֿין
- ix gəfýns niks איך געפֿין עס ניקס

CENTRAL

hǫd īəᴿ kąin šdigə̥l w̥ąisə sąif fəʀ (..) mīəᴿ auf maĩn tiš gəfĩnən? האָט איר קיין שטיקל ווײַסע זייף פֿאַר (..) מיר אויף מײַן טיש געפֿונען {POLAND, Warsaw, Fleischer and Schäfer 2014: 8}

Hat ez nischt für mir an Stückel waaßer Saif auf man Tisch gefünnen? האָט עץ נישט פֿאַר מיר אַן שטיקל ווײַסער זייף אויף מײַן טיש געפֿונען {POLAND, Kobyl Góra, Fleischer and Schäfer 2014: 8}

Unterland (East Transcarpathian)

xɔ gʲəfɩnən a klʲajnən pɛrɫ איך האָב געפֿונען אַ קליינעם פּערל {ETCP, Mukachevo, 48226}

gəfɩnən געפֿונען {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

xɔ gəfɪnən a pɛʀələ כ'האָב געפֿונען אַ פּערעלע {POLAND, Wolbrom, 50196}

vi-s gɛfints-ᵻx judn ᵻn dᵻ vɛɬdɛ וווּ עס געפֿינט זיך ייִדן {!] אין די וועלדער {Warsaw, Geller 2001: 297}
xogɩfɩnɩn a grojsn pejru איך האָב געפֿונען אַ גרויסן פּערל {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

ɩnc gəˈfɩmər אונדז געפֿינען מיר

ISRAEL

dɩ vɩst nɩšt vɩsn̩ vus gəfɩnt zɩx דו ווילסט נישט וויסן, וואָס געפֿינט זיך {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
mɛ kɛn ɛs gɛfinɛn מע קען עס געפֿינען

NORTHEASTERN


AUDIO Wolf Burko {Pinsk, Belarus]
ווען וועסטו שוין געפֿינען עפּעס אַ מיידעלע…