← Giml Home
גנבֿ
‘thief’

גנבֿ
־ים
דער
'thief'

A11

WESTERN

Ganff 'Dieb' {PhilogLottus 1733}

ganew 'ein Dieb' {Friedrich 1784: 20}

Af'n גנב brennts Hütl.

ganɔv {Whole Hebrew} {NORTHWESTERN, Katz 1982: 116}

Holland (Netherlands)

Gannew, gannef; Gannôwem, gannôven [HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Dem gannew brent di hiet. 'The thief's hat burns. The perpetrator betrays himself.' {Jerosche №226}
Berns. 55 - Auf dem ganow brent dus hitel (with an anecdote).
- E gannew von e gannew is poter. 'He who steals from a thief is free.' {Jerosche №227}
Tendlau 708.
Bernst. 55.
- Wen zwaa gannôven sisch ssenken (= zanken, kriegen), waass der eerlische man wo saan geld bleibt.' {Jerosche №228}
Bernst. 56 - As die Ganowiem krigen sich, kümt der pauer zü sein küh. As die Ganowiem schlugen sich, kümt araus die g'nejwu.

ganⁱw {BURGENLAND, Stalek 1926: 271}

Oyberland (West Transcarpathian)

ganəf ~ ganəv {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 122, 132}

ganəv {WTCP, SOUTHWESTERN HUNGARY, Garvin 1965: 95}
- hauzganəv הויז־גנבֿ

deˑ ganəv ɩz mɩt alʲm̩ pleˑtə, dər ganəv ɩz mit aln vɛgəlɔfɱ / pleːtə דער גנבֿ איז מיט אַלעם פּליטה {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- vɛn mə brouxt deˑn ganəv šnⲁjt mən̩ fyŋ galg͡ŋ əroˑ ווען מע ברויכט דעם גנבֿ, שנײַדט מען אים פֿון גאַלגן אַראָפּ

dər ganəv ɩz mit aln pleːtə דער גנבֿ איז מיט אַלעם פּליטה {WTCP, Vác, 47197}
- ven mə bra˰uxt dəm ganəv, nɛmt mən əróˑp fyŋ galg͡ŋ̩ ווען מע ברויכט דעם גנבֿ, נעמט מען אַראָפּ פֿון גאַלגן

dər ganəv ɩs mit aləm əvekgəlɔfɱ̩ דער גנבֿ איז מיט אַלעם אַוועקגעלאָפֿן {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- a mən broux den ganəv̥ šnajt mən əm fyŋ galg͡ŋ̩ אַז מען ברויך דעם גנבֿ, שנײַדט מען אים פֿון גאַלגן

ganəf {WTCP, Bratislava, 48171A}

CENTRAL

ganɔv {Whole Hebrew} {Katz 1982: 116}

Unterland (East Transcarpathian)

ganəf 'Dieb' {ETCP, Beranek 1941}

dər ganəf ɩz hantlofɱ mɩt áləm דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן מיט אַלעם {ETCP, Teiuș, 46233}

gəxápt ə ganəv געכאַפּט אַ גנבֿ {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- dər ganəv ɩz glayx mit álʲəmən דער גנבֿ איז גלײַך מיט אַלעמען
- a mən broux dm̩ ganəv šnajt mən əm arúp fɪnəm galg͡ŋ אַז מע ברויך דעם גנבֿ, שנײַדט מען אים אַראָפּ פֿונעם גאַלגן

dər ganəf ɩs antlofɱ דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן {ETCP, Bistriţa, 47241}

dər ganəf ɩz antlɔfɱ > aŋklɔfɱ דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

dɛ ganəv ɩz antlofɱ mit aɫɩm דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן מיט אַלעם {POLAND, Wolbrom, 50196}

de ganɩf ɩz atlofn mɩt aləm דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן מיט אַלעם {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

gaˈnuvəm גנבֿים

NORTHEASTERN

ganɔv {Whole Hebrew} {Katz 1982: 116}

SOUTHEASTERN

dər gɔnəf ɩz aŋkʎofɱ mit alʲəmən דער גנבֿ איז אַנטלאָפֿן מיט אַלעמען {ROMANIA, Brăila, 45273}![][ganev}
- az mə dærf dəm gɔnəv nemt mən ɩm arup fin der kʎiˑe אַז מע דאַרף דעם גנבֿ, נעמט מען אים אַראָפּ פֿון דער תּליה