← Giml Home
גוייִש
‘gentile, non-Jewish, goyish’

גוייִש
גוייִשק
'gentile, non-Jewish, goyish'

WESTERN

Holland (Netherlands)

Gŏjsch {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Das is e gojsche chein. 'That is a non-Jewish kindness, joke. That is a typical specimen of non-Jewish humor or non-Jewish way of acting. Mostly ironic.' {Jerosche №289}
- Gojsch lef. 'Non-Jewish mentality (= roughness, recklessness). Lef (Hebrew lew) is in Dutch Yiddish daring, courage, recklessness, bragging, brutality.' {Jerosche №560}

Oyberland (West Transcarpathian)

gɔˑjɩšə {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

góˑjɩš {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

gɔjiš {אונגעריש} {WTCP, Hajdúhadház, 47219}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

goˑjɩšə {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

gójiš {ETCP, Mukachevo, 48226}

goˑjɩšə kɩndɛ גוייִשע קינדער {POLAND, Wolbrom, 50196}


AUDIO Gosia Pod {Mikulintse / Mikulińce / Микулинці, East Galicia} August 5, 2018
gɔjɩšə
you know און זיי האָבן אַ סך גוייִשע ווערטער

HASIDIC

EUROPE

hebʀejɩš ɩz dɩ mɔdɛʀnə afɩlə gɔjɩšə špʀax העברעיִש איז די מאָדערנע, אַפֿילו גוייִשע שפּראַך {London, Izzy Jacob}
ɛs nɛmt a gɔjɩšə "form" עס נעמט אַ גוייִשע
mə ʀift meʀ gɔjɩš ɔjb a zax ɩz gɔjɩš מע רופֿט מער גוייִש אויב אַ זאַך איז גוייִש

NORTHEASTERN

Lithuania

gójis̀kʲɛ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- gɔ́jɛ̀sɛ vɛʀtɛʀ גוויִשע ווערטער

gojɩš {BELARUS, Gomel, 52314}

SOUTHEASTERN


ˈgojɩšə
שפּילט ער אַרויס די שרעק פֿאַר גוייִשע בייזע וואָנצעס, פֿאַר גוייִשע שאַרפֿע העק