גוייִש
גוייִשק
'gentile, non-Jewish, goyish'
WESTERN
Holland (Netherlands)
Gŏjsch {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Das is e gojsche chein. 'That is a non-Jewish kindness, joke. That is a typical specimen of non-Jewish humor or non-Jewish way of acting. Mostly ironic.' {Jerosche №289}
- Gojsch lef. 'Non-Jewish mentality (= roughness, recklessness). Lef (Hebrew lew) is in Dutch Yiddish daring, courage, recklessness, bragging, brutality.' {Jerosche №560}
Oyberland (West Transcarpathian)
gɔˑjɩšə {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
góˑjɩš {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
gɔjiš {אונגעריש} {WTCP, Hajdúhadház, 47219}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
goˑjɩšə {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
gójiš {ETCP, Mukachevo, 48226}
goˑjɩšə kɩndɛ גוייִשע קינדער {POLAND, Wolbrom, 50196}
AUDIO Gosia Pod {Mikulintse / Mikulińce / Микулинці, East Galicia} August 5, 2018
gɔjɩšə
you know און זיי האָבן אַ סך גוייִשע ווערטער
HASIDIC
EUROPE
hebʀejɩš ɩz dɩ mɔdɛʀnə afɩlə gɔjɩšə špʀax העברעיִש איז די מאָדערנע, אַפֿילו גוייִשע שפּראַך {London, Izzy Jacob}
ɛs nɛmt a gɔjɩšə "form" עס נעמט אַ גוייִשע
mə ʀift meʀ gɔjɩš ɔjb a zax ɩz gɔjɩš מע רופֿט מער גוייִש אויב אַ זאַך איז גוייִש
NORTHEASTERN
Lithuania
gójis̀kʲɛ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- gɔ́jɛ̀sɛ vɛʀtɛʀ גוויִשע ווערטער
gojɩš {BELARUS, Gomel, 52314}
SOUTHEASTERN
ˈgojɩšə
שפּילט ער אַרויס די שרעק פֿאַר גוייִשע בייזע וואָנצעס, פֿאַר גוייִשע שאַרפֿע העק