← Giml Home
גאָלדן
‘golden’

גאָלדן
'golden'

WESTERN

Neben e golde Wägle findt me e golde Nägle.

Holland (Netherlands)

Der goldene kaddesch 'the Kaddish that is said on Friday evening after Psalm 93 before Maariv.' {HOLLAND, Beem, Jerosche, №418}

Oyberland (West Transcarpathian)

gɔlʲdənə zyp, gɔ́ldənə גאָלדענע זופּ {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- jajkʲəlʲə hɔt ə gɔlʲd͡n̩ glʲɛkʲələ in hals יאַנקעלע האָט אַ גאָלדן גלעקעלע אין האַלדז

ə gɔld͡n̩ riŋgʲʎ אַ גאָלדן רינגל {WTCP, Vác, 47197}

ə gɔldn̩ rɩŋg̥ אַ גאָלדן רינג {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- gɔldəne zyp גאָלדענע זופּ

gɔldənə zip גאָלדענע זופּ {WTCP, Hajdúhadház, 47219}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

a gɔ́lʲdənə zíp אַ גאָלדענע זופּ {ETCP, Teiuș, 46233}

a goldənə kajt אַ גאָלדענע קייט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ə gɔldn riŋgl אַ גאָלדן רינגל

a gɔˑɫdn ʀɩŋgɫʲ אַ גאָלדן רינגל {POLAND, Wolbrom, 50196}
- a gɔ́ɫdənə jouəx אַ גאָלעדנע יויך

der goldənər kalb̥ דער גאָלדענער קאַלב {POLAND, Warsaw, 52211}
- a goldn rɩngʎ אַ גאָלדן רינגל


AUDIO Miriam Hoffman {parents from Łódź, POLAND} 25 August 2018
goldənə, goldn̩
אַ גאָלדענע נשמה, אַ גאָלדן קינד, אַ גאָלדענע(ר) זון

ISRAEL

dɩ gɔldənə kajt די גאָלדענע קייט {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}

NORTHEASTERN

Lithuania

a gɔɫdɛnɛʀ ʀiŋg אַ גאָלדענער רינג {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

SOUTHEASTERN


AUDIO Itzik Manger {Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA}
goldn̩
ווערט די זון אַ גאָלדן רענדל