← Shin Home
שפּײַעכץ
‘spittle, spit, saliva’

שפּײַעכץ
דאָס
'spittle, spit, saliva'

WESTERN

Alsace (France)

šbajəc {?} {ALSACE, 47075 Mulhouse, 021-070}

Oyberland (West Transcarpathian)

doˑz iz ø špajbəx! דאָס איז אַ שפּײַבעך {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

špaːjəxc ~ špajbəxc שפּײַעכץ ~ שפּײַבעכץ {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

špajbəxc {ETCP, Berettyóújfalu, U. Weinreich 1964: 258}

špajbəxc {ETCP, Felsö-Szék, U. Weinreich 1964: 259}

špajbəxc {ETCP, Hunedoara, U. Weinreich 1964: 259}

špájbəxc {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

špaːbəxc {ETCP, near Sighet, 47228}

špaˑjəxc {ETCP, Mukachevo, 48226}

špaˑjəxc {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

špaːjəxc {POLAND, Wolbrom, 50196}


AUDIO Isaac Bashevis Singer [Leoncin, Radzymin, Warsaw, POLAND], 1978
ער שלינגט דאָס שפּײַעכץ 'he swallows his saliva, i.e. he is a pauper'

NORTHEASTERN

Lithuania

ᶊ̌pajaxcʲ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

SOUTHEASTERN

špajəxc {ROMANIA, Brăila, 45273}