← Shin Home
שמעקן
‘to smell’

שמעקן
געשמעקט
'to smell'

ETYMOLOGY

MHG smecken, smacken 'to taste, preceive taste'; OHG smecken 'to perceive taste', smacken 'to give off a taste' (cf. English it smacks of ...); derived from the noun West Germanic ✱smakka- 'taste' (cf. MHG smac(h), OHG smac, OE smæc(c)), which displays intensive gemination compared to the simple MHG smachen, smache. cf. Lithuanian smaguriaĩ 'tidbits'; smãginti 'to taste'.

WESTERN

Oyberland (West Transcarpathian)

šmękŋ̥ {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 135}

hɔt gəšmɛkt fa álʲə האָט געשמעקט פֿאַר אַלע {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- əzɔ́j ə brɔjt šmɛkt gʲyˑt אַזוי אַ ברויט שמעקט גוט

hɔt əjeːdn gəšmɛkt האָט אַיעדן געשמעקט {WTCP, Vác, 47197}
- zɔj ə brɔjt šmɛkt mᵊr gyːt אַזוי אַ ברויט שמעקט מיר גוט

hɔt fər jeˑd͡n̩ gʲəšmɛkt האָט פֿאַר יעדן געשמעקט {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

hɔt fər jejdərn gəšmɛ́kt האָט פֿאַר יעדערן געשמעקט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- əzój brɔjt šmɛkt mir gʲɩt אַזוי ברויט שמעקט מיר גוט

šmekn {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

ˈšmɛkədɩgə ˈbliːmən שמעקעדיקע בלומען 'aromatic flowers'
gəˈšmɛkəxc געשמעקעכץ
ɛr šmɛkt šɔjn fɩn ɛrd ער שמעקט שוין פֿון ערד (very old)

SOUTHEASTERN


AUDIO Itzik Manger [Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA]
šmekt
זי שמעקט אין פֿעלד מיט פֿריש געשניטן היי