← Shin Home
שמייכלען
‘to smile’

שמייכלען
געשמייכלט
'to smile'

ETYMOLOGY

{German form with Slavic meaning.}
I. From Proto-Yiddish ✱ʃmeɪxlən; Proto-EY ✱ʃmeɪxlən.
Protovowel E4.
II. Late MHG schmeicheln, schmeichlen 'to caress'; cf. NHG schmeicheln 'to flatter'.
Iterative construction from MHG smeichen 'to caress'; from OHG smeihhen.
Alsatian German schmeichlen 'to caress'.

{DW¹ 15:980. Wörterbuch der elsässischen Mundarten 2:478b.}
III. From PIE ✱smē(i)g-, ✱smī̌g-, from the root ✱smē-, ✱smēi 'to smear, rub over'.
{Pfeiffer EWD "schmeicheln".}
Influenced semantically by Polish śmiech 'laughter', śmiechać 'to laugh'; from Proto-Slavic ✱směxъ 'laughter'; cf. Belarusian смех; Ukrainian сміх; Russian смех.
From the root of Proto-Slavic ✱smьjati 'to laugh'; cf. Polish śmiać się; Russian смея́ться.
From PIE root ✱sm(e)i- 'to laugh'; cf. Sanskrit smáyate 'to smile, laugh'; OHG smielēn 'to smile'; MHG smielen 'to smile'; borrowed into Middle Low German smīlen 'to smile'; borrowed into Middle English smilen 'to smile'; English smile.

WESTERN

Holland (Netherlands)

schmeicheln (with /x/) {HOLLAND, Beem, Jerosche}

Alsace (France)

šmɛːɣ-lə 'to smile' {ALSACE, 47075 Mulhouse, 024-010}

Oyberland (West Transcarpathian)

šmæjxlʲ dəm kɔjnə שמייכל דעם קונה {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- vɔαn tyˑn zə šmæjlʲən? וואָרן טוען זי שמייכלען 'why are you (they?) smiling?'

šmajxlt {WTCP, Vác, 47197}

šm{a}jxlən {חניפֿה} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

ər šmajxlt ער שמייכלט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

šmajxlt {ETCP, near Sighet, 47228}

šmajxlst {ETCP, Mukachevo, 48226}
- ɛc šmajxlc עץ שמייכלטס

šmajxlcəx שמייכלט זיך {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

HASIDIC

AMERICA

mə ˈšmajxl̩cɩx ˈɩntər מע שמייכלט זיך אונטער

SOUTHEASTERN


AUDIO Itzik Manger {Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA}
ˈšmejxlən
און די קינדער שמייכלען אין בעט

šmejxl̩t
און שמייכלט אין דער באָרד אַרײַן