שלאַנג
שלענג/־ען
דער
(NORTHEASTERN דער, CENTRAL and SOUTHEASTERN דער and די)
'snake'
A11
MHG a


WESTERN
šlang {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 23}
אזו איז אים וויא איין פֿייאריג שלענגיל אין מויל אניין גיפֿלוגין.
'thus {the evil spirit} flew into his mouth like a fiery little snake'
Oyberland (West Transcarpathian)
də šlaŋg ɩz əzɔ́j ə bəšɛ́fəniš vɔˑz dɔ bæjst די שלאַנג איז אַזוי אַ באַשעפֿעניש וואָס דאָ בײַסט {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- šleŋ שלענג
də šlʲaŋ ɩz əzɔj ə xaˑjə vos əs bajst די שלאַנג איז אַזוי אַ חיה וואָס עס בײַסט {WTCP, Vác, 47197}
- šleŋgʲʲ שלענג
də šlaŋg ɩz əzɔj ə xaˑjə voz əs bajst די שלאַנג איז אַזוי אַ חיה וואָס עס בײַסט {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- šleŋg̥ʲ שלענג
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
šlaŋk 'Schlang' {ETCP, Beranek 1941}
a šlaŋg iz azo/ɔj ə xaˑjə vus bajst אַ שלאַנג איז אַזוי אַ חיה וואָס בײַסט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
šlʲaŋgɩn שלאַנגען {POLAND, Wolbrom, 50196}
de šlank ɩz a xajə vus baˑst די שלאַנג איז אַ חיה וואָס בײַסט {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
šlaŋg̥ ~ šlaŋk
šlɛŋg̥ ~ šlɛŋk שלענג
ˈšlaŋgələ שלאַנגעלע
a gɩftɩgə šlaŋk אַ גיפֿטיקע שלאַנג
dɩ grɔjsə gɩftɩge šlɛŋg די גרויסע גיפֿטיקע שלענג
NORTHEASTERN
Lithuania
šɫáŋgɛn שלאַנגען {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- dɛʀ̥ šɫaŋg iz a bas̀ɛfɛnɛs̀ vos̀ bájst דער שלאַנג איז אַ באַשעפֿעניש וואָס בײַסט