שטוב
שטיבער
די
'house; room'
שטיבל
(diminutive)
WESTERN
Holland (Netherlands)
schtob {ò} {HOLLAND, Beem, Jerosche}
Alsace (France)
'a room' {ALSACE, 47075 Mulhouse, 055-020}
- šdʊ̞və (pl) {q055-032}
- ʊfgərɩçdi šdʊb אויפֿגעריכטע שטוב (where guests were received {057-070}
Oyberland (West Transcarpathian)
štǖb ~ štį̄b {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 128, 135}
- štībl̥ שטיבל
ɩn deː štyˑb hɔb͡m draˑj iˑrə gəšlɔjfɱ, ɩn deː štyːb hɔm draˑjə gəšlɔjfm אין דער שטוב האָבן דרײַ אירע / דרײַע געשלאָפֿן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- štyˑb͡m, štyˑbm שטובן 'rooms'
štyˑb {WTCP, Vác, 47197}
- štyˑbm, štyːbms > štyːbm שטובן 'rooms'
- ɩn deˑr štyˑbm hɔbm gəšlojfm draːj אין דער שטובן האָבן געשלאָפֿן דרײַ
- ə kɔx ɩn də štyˑbm אַ קאָך אין די שטובן {א"ץ} (sɪɴɢᴜʟᴀʀ)
- ə boˑxər hɔt gəhat zajn štyːbm אַ בחור האָט געהאַט זײַן שטובן
štyˑb {צימער} {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
{ʃtijɛp} {Warsaw, Geller 2001: 60}
Unterland (East Transcarpathian)
ə puəšətə štiːb̥ אַ פּשוטע שטוב {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ə pistə štiˑb אַ פּוסטע שטוב
- štiːb̥šiːx שטובשיך
- bajn tatn ɩn štib̥ בײַם טאַטן אין שטוב
štiːb {ETCP, Bistriţa, 47241}
štiˑp {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- vɩfl ɔt dɩ štiˑp וויפֿל האָט די די שטוב
- əx muːl ɔ́p dɩ štiˑp איך מאָל אָפּ די שטוב
- a hojxə štip אַ הויכע שטוב 'a tall house'
- haˑnt bout mən grɛsərə haːzər > štiˑbər הײַנט בויט מען גרעסערע הײַזער < שטיבער
- a štiˑb̥ fɩn cvaj štɔkŋ אַ שטוב פֿון צוויי שטאָקן
- a štiːb mɩt a krɩmən dax אַ שטוב מיט אַ קרומען דאַך
- ɩnc darf mər ziˑxŋ an andərə štiːb̥ אונדז דאַרפֿן מיר זוכן אַן אַנדערע שטוב
- ɩn der štiˑp ɔbm g̠əšlufɱ draˑj mɛnčn אין דער שטוב האָבן געשלאָפֿן דרײַ מענטשן
- dus zóubərkajt ɩn štiːp דאָס זויבערקייט אין שטוב
- ᵻn a tɩŋklʲə štiːp אין אַ טינקלע שטוב
štiːp {דירה} {POLAND, Wolbrom, 50196}
- baʀejm ɩn dɛ štiːp בײַ אים אין דער שטוב
- oufʀoumə̃ dɩ štib̥ אויפֿרוימען די שטוב
- zɩ t gʲɩdáʀft oufʀoumə̃ dɩ štiˑp̥ זי האָט געדאַרפֿט אויפֿרוימען די שטוב
- štiːbɫəx שטיבלעך
kɛdaj-n ʃ'tib, zɔɬ zaː ɬaːxtɛ כּדי אין שטוב זאָל זײַן לײַכטער {Warsaw, Geller 2001: 205}
- tatɛ giɛxat a tsaɬɛ ʃtibm טאַטע געהאַט אַ צאַלע שטיבל (Polish cały 'whole') {p. 237}
- ɔb-ᵻx giɛnᵻmɛ a ʃtijᵻb האָב איך גענומען אַ שטוב {p. 239}
- dᵻ rɛʃt ɔt-mɛ giɛʃrᵻgn araɔs, arɔus, arɔus fᵻn dᵻ ʃtibm די רעשט האָט מען געשריגן אַרויס, אַרויס, אַרויס פֿון די שטובן {p. 261}
- gaj arã tsᵻ mijᵻ-rᵻn ʃtib arã גיי אַרײַן צו מיר אין שטוב אַרײַן {p. 273}
- gaj g'l'aːx arã tsᵻ mijᵻ-r-ᵻn ʃ'tib arã גיי גלײַך אַרײַן צו מיר אין שטוב אַרײַן {p. 273}
- bᵻn arãn-jɛ tsᵻ-nᵻm ᵻn ʃtib arã בין אַרײַנגעגאַנגען צו אים אין שטוב אַרײַן {p. 273}
- dɔrt bᵻn-ɛx arã jaɲgiɛ ᵻn dᵻ ʃtib arã דאָרט בין איך אַרײַנגעגאַנגען אין די שטוב אַרײַן {p. 275}
ejr ɩz ɩn štip ער איז אין שטוב {POLAND, Warsaw, 52211}
- fɩn a pur štiˑb͡m̩ פֿון אַ פּאָר שטובן 'of a few rooms'
- štiˑbə שטיבער
- štib͡m̩ שטובן
HASIDIC
AMERICA
štiːb̥ ~ štiːp
ˈštiːpzaxŋ̩ שטובזאַכן
ISRAEL
a fɩlɛ štib אַ פֿולע שטוב {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
a tipišə štib אַ טיפּישע שטוב
NORTHEASTERN
Lithuania
s̀tub {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- a s̀tɩ́bɫ̩ שטיבל
- s̀tɩ́bɫax שטיבלעך
SOUTHEASTERN
a hojᵃxə štʲiˑp אַ הויכע שטוב {ROMANIA, Brăila, 45273}
- ɩndz mɩz / dærf mər zəx ziˑᵊxn an ɔndərə štiˑp אונדז מוזן / דאַרפֿן מיר זוכן אַן אַנדערע שטוב
- štʲiːber שטיבער 'rooms'
- s rejnšɔft fɩn dər štiˑp דאָס ריינשאַפֿט פֿון דער שטוב