שוואָם
־ען
דער/די
שוואַם
'sponge; mushroom'
שוועמל
(diminutive)
ETYMOLOGY
Got. swamms✱, ON sǫppr 'sponge', Icelandic sveppur (< PGmc ✱swampᵖu-), OE swom, OHG swam 'sponge' (< PGmc ✱swamma(n)-); swamp 'mushroom' (< PGmc ✱swamba-), MHG swamme 'mushroom, sponge', NHG Schwamm 'sponge, dry rot'; from PGmc ✱swamma-/✱swamba-, ✱sumpᵖaz 'sponge, mushroom' (?); from PIE ✱suómbʰ-ēn, ✱suombʰ-n-ńs; probably non-IE origin; cf. Latin fungus, Greek σπόγγος
{Casaretto 69; Kroonen 2011: 223}
The comparison וואַקסן ווי שוועמלעך נאָך אַ רעגן 'to grow like mushrooms after rain' appears to be a calque of Polish rosnąć jak grzyby po deszczu.
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
švamən שוואַמען {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- švɛmlax שוועמלעך
švamən שוואַמען {WTCP, Vác, 47197}
- švɛmlʲαx שוועמלעך
- mɩšɩ́gənə švamən משוגענע שוואַמען
švamən שוואַמען {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
švam 'Schwamm' {ETCP, Beranek 1941}
šveˆmlax {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
švɛmləx {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- hɩnčvɛmləx הונט־שוועמלעך
švamə̃ⁿ שוואַמען {POLAND, Wolbrom, 50196}
- mišɩgənə švamə̃ משוגענע שוואַמען {ɴᴏᴛᴇ: וואָס מען טאָר נישט עסן}
švomɩ {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
ɔfgəkɩmən vi švɛmləx nɔx vasər אויפֿגעקומען ווי שוועמלעך נאָך וואַסער
NORTHEASTERN
Lithuania
s̀vemlax {LITHUANIA, Vilnius, 54257}