← Shin Home
שוואַרץ
‘black’

שוואַרץ
'black'

A11

WESTERN

Bei Nacht sen alle Küh schwarz.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 44}
- De כלה hot e חסרון se hot schwarze Agen. {49}

Oyberland (West Transcarpathian)

šwarts {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 126, 132}

švac {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dəs švarcə ɩn aug דאָס שוואַרצע אין אויג
- švacə roːb͡m tyˑn kreːnə שוואַרצע ראָבן טוען קרייען
- də špiˑglʲ hɔt mə fadɛ́kt mit ə švacn tyəx די שפּיגל האָט מען פֿאַרדעקט מיט אַ שוואַרצן טוך
- gəhat ə ʔajgʲənən švacn̩ voːg͡ŋ̩ געהאַט אַן אייגענעם שוואַרצן וואָגן
- cvaj švacə feˑt צוויי שוואַרצע פֿערד
- noαx deˑn hɔt mə gʲəgʲeˑb͡m̩ švacn̩ gʲəfé נאָך דעם האָט מען געגעבן שוואַרצן קאַפֿע
- švacə vɔlkən שוואַרצע וואָלקן

ixɔb gʲəfynən ə švarcə pᴇˑ/eˑrl איך האָב געפֿונען אַ שוואַרצע פּערל {WTCP, Vác, 47197}
- švarcə vɔlk͡ŋ שוואַרצע וואָלקן

xɔ gʲətrɔfɱ ə švarcŋ peɛrl איך האָב געטראָפֿן אַ שוואַרצן פּערל {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- švarc viˑ ə kójlʲ שוואַרץ ווי אַ קויל
- ə švárcər dráˑjɛk אַ שוואַרצער דרײַעק

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

švarts 'schwarz' {ETCP, Beranek 1941}

švarcə vɔlkŋs שוואַרצע וואָלקנס {ETCP, Teiuș, 46233}

švarcr̩ vɔlkŋ שוואַרצער וואָלקן {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
švarc {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

šʲvaʀc {POLAND, Wolbrom, 50196}
- švaʀcə vɔɫkŋs שוואַרצע וואָלקנס
- švaʀcə jagdɩs שוואַרצע יאַגדעס 'blueberries'

švarcə {POLAND, Warsaw, 52211}
- švarcə volkns שוואַרצע וואָלקנס

NORTHEASTERN

Lithuania

švarcɛʀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}