שוואַרץ
'black'
A11
WESTERN
Bei Nacht sen alle Küh schwarz.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 44}
- De כלה hot e חסרון se hot schwarze Agen. {49}
Oyberland (West Transcarpathian)
šwarts {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 126, 132}
švac {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dəs švarcə ɩn aug דאָס שוואַרצע אין אויג
- švacə roːb͡m tyˑn kreːnə שוואַרצע ראָבן טוען קרייען
- də špiˑglʲ hɔt mə fadɛ́kt mit ə švacn tyəx די שפּיגל האָט מען פֿאַרדעקט מיט אַ שוואַרצן טוך
- gəhat ə ʔajgʲənən švacn̩ voːg͡ŋ̩ געהאַט אַן אייגענעם שוואַרצן וואָגן
- cvaj švacə feˑt צוויי שוואַרצע פֿערד
- noαx deˑn hɔt mə gʲəgʲeˑb͡m̩ švacn̩ gʲəfé נאָך דעם האָט מען געגעבן שוואַרצן קאַפֿע
- švacə vɔlkən שוואַרצע וואָלקן
ixɔb gʲəfynən ə švarcə pᴇˑ/eˑrl איך האָב געפֿונען אַ שוואַרצע פּערל {WTCP, Vác, 47197}
- švarcə vɔlk͡ŋ שוואַרצע וואָלקן
xɔ gʲətrɔfɱ ə švarcŋ peɛrl איך האָב געטראָפֿן אַ שוואַרצן פּערל {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- švarc viˑ ə kójlʲ שוואַרץ ווי אַ קויל
- ə švárcər dráˑjɛk אַ שוואַרצער דרײַעק
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
švarts 'schwarz' {ETCP, Beranek 1941}
švarcə vɔlkŋs שוואַרצע וואָלקנס {ETCP, Teiuș, 46233}
švarcr̩ vɔlkŋ שוואַרצער וואָלקן {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
švarc {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
šʲvaʀc {POLAND, Wolbrom, 50196}
- švaʀcə vɔɫkŋs שוואַרצע וואָלקנס
- švaʀcə jagdɩs שוואַרצע יאַגדעס 'blueberries'
švarcə {POLAND, Warsaw, 52211}
- švarcə volkns שוואַרצע וואָלקנס
NORTHEASTERN
Lithuania
švarcɛʀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}