שאָטן
־ס
דער
'shadow'
ETYMOLOGY
[How did the popular form סאָטן with an initial /s/ arise? Mordkhe Schaechter's map shows that it was not at all restricted the territory of Sabesdiker loshn.}
ENHG schatten; from MHG schate; from OHG scato; from PGm. ✱skadu-; cf. Got. skadus; OE sceadu; English shadow, shade; from PIE ✱sḱh₃-tú-, from the root ✱sḱeh₃- 'dark'; cf. Greek σκότος 'darkness'.
{DW¹ 14: 2231; Kroonen 2013: 438}
The idiom וואַרפֿן אַ שאָטן אויף 'to cast a shadow on (i.e. a pall; doubt; a slur)' appears to be a calque of Polish rzucić / rzucać cień na kogoś/na coś.

WESTERN
Alsace (France)
šedə, šadə 'shade' {ALSACE, Zuckerman 1969, 42}
Oyberland (West Transcarpathian)
šatn {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- שאָטן
šoˑtn̩ {WTCP, Vác, 47197}
šoːt͡n̩ {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
šūətn 'Schatten' {ETCP, Beranek 1941}
šuətn̩ {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
šuətn {ETCP, Mukachevo, 48226}
súːtn {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
dortn ɩz duˑ laˑxt = lɩxt n, duˑ šuˑtn דאָרטן איז דאָ ליכט און דאָ שאָטן {POLAND, Warsaw, 52211}
HASIDIC
AMERICA
šuːtn̩
NORTHEASTERN
Lithuania
šʲotn {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
SOUTHEASTERN
šutn {ROMANIA, Brăila, 45273}