רײַבן
געריבן
'to rub'
רײַבן זיך

MHG
rîben
PROTOVOWEL
I4
WESTERN
Holland (Netherlands)
reiben {ɛi} {HOLLAND, Beem, Jerosche}
Oyberland (West Transcarpathian)
dəz jɩŋəl rajpt zɔx den rɛxtə aːg דאָס ייִנגל רײַבט זיך דעם רעכטע אויג {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dəs kʲɩnd rajpcəx dz raxtə aːg דאָס קינד רײַבט זיך דאָס רעכטע אויג
- cym moˑrər hɔt mə gəriːb͡m̩ kreˑ צום מרור האָט מען געריבן קרען
dos kɩnd tycax rajbm dus rɛxtə ojgʲ דאָס קינד טוט זיך רײַבן דאָס רעכטע אויג {WTCP, Vác, 47197}
gəriːbm {WTCP, Bratislava, 48171A}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
dəs kʲɩnt rajpcαx > ráˑpcəx dus rɛxtɛ ojk דאָס קינד רײַבט זיך דאָס רעכטע אויג {ETCP, Teiuș, 46233}
dəs kʲɩnd rajbcəx dus raxtə aːg דאָס קינד רײַבט זיך דאָס רעכטע אויג {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
dəs raːpcax dus rɛxtə ɔjk דאָס רײַבט זיך דאָס רעכטע אויג {ETCP, Bistriţa, 47241}
dəs kint raːpcəx dus rextə ojg̥ʲ דאָס קינד רײַבט זיך דאָס רעכטע אויג {ETCP, Mukachevo, 48226}
əs raˑpt əs rɛxtə ojkʲ עס רײַבט דאָס רעכטע אויג {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
dᵻ gantsɛ tsaːt xɔb mᵻ... giɛ... giɛrᵻbm azɔj d-r-ɔjrn, ᵻn giɛxak-dᵻ fiɲ די גאַנצע צײַט {איך} האָב מיר... גע... געריבן אַזוי די אויערן און געהאַקט די פֿינגער {Warsaw, Geller 2001: 313}
raˑb͡m̩ {POLAND, Warsaw, 52211}
- ds jɩngl raˑpt əs raxtə ojk דאָס ייִנגל רײַבט דאָס רעכטע אויג
- grɩbənə katofl געריבענע קאַרטאָפֿל
HASIDIC
AMERICA
a gərɩbənər sɔjxər אַ געריבענער סוחר 'a smart, crafty merchant'
gəˈrɩbənə ˈsɔxrɩm געריבענע סוחרים
dər šatxn̩ mɩz zaˑn a kligər gərɩbənər xɛvrəman דער שדכן דאַרף זײַן אַ קלוגער געריבענער חבֿרה־מאַן
NORTHEASTERN
Lithuania
erájbiréxte ejg ער רײַבט די רעכטע אויג {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
er rajp̥di rexte ejgʲ ער רײַבט די רעכטע אויג {BELARUS, Gomel, 52314}
SOUTHEASTERN
des kɩnt raˑpcəx dəm ræxtn ojkʲ דאָס קינד רײַבט זיך דעם רעכטן אויג {ROMANIA, Brăila, 45273}
AUDIO Itzik Manger {Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA}
ˈrajpsəx
דער קייזער רײַבט זיך די אויגן