קאַשע
קאַשע
די
ETYMOLOGY
The phrase נישט לאָזן זיך שפּײַען אין דער קאַשע 'to not let yourself get pushed around' appears to be a calque of Polish nie dawać sobie w kaszę dmuchać/napluć 'to not let (somebody) blow/spit in your kasha'. Similar: nie dać się zjeść w kaszy.
SLAVIC a

וואַסער אויף קאַשע 'very little'
CENTRAL
azoũ miˑn kašə אַזאַ מין קאַשע {POLAND, Wolbrom, 50196}
kašə {POLAND, Warsaw, 52211}
- bronə kašə בראָנע קאַשע 'harrow'
- upfaləxc / kašə אָפּפֿאַלעכץ / קאַשע (given to birds to eat on Shabbos Shirah)
AUDIO Isaac Bashevis Singer {Leoncin, Radzymin, Warsaw, POLAND}, 1978
אַז ער פֿאַרדינט וואַסער אויף קאַשע