צי 1
ETYMOLOGY
[Why is the initial consonant /c/ and not /č/, as in Polish?]
[Why do Litvaks say צו with an /u/?]
Polish czy.
CENTRAL
tsᵻ-t aːnt ɛpɛs zãː ts-ɛsn? צי וועט הײַנט עפּעס זײַן צו עסן {Warsaw, Geller 2001: 161}
- tsᵻ vaːtɛ צי ווײַטער {p. 223}
- tsᵻ d-ɔs giɛxat ɔf ijɛ raxmunɛs tsi ɔf zaj raxmunᵻs? צי דו האָסט געהאַט אויף איר רחמנות צי אויף זיי רחמנות {p. 291}
- tsᵻ d-ɔst gᵻat raxmunᵻs צי דו האָסט געהאַט רחמנות {p. 293}
ci kenəx əm gʎojb͡m̩ צי קען איך אים גלויבן {POLAND, Warsaw, 52211}
ISRAEL
vayl mir muzn tsu vayl mir viln ווײַל מיר מוזן צי ווײַל מיר מוזן {JERUSALEMITE} {Assouline 2010: 9}
ikh gedenk nisht tsu siz a médresh tsu a gemóre איך געדענק נישט צי ס'איז אַ מדרש צי אַ גמרא {Assouline 2014b: 169}
cɩ darfo צי דאַרף ער {POLAND, Warsaw, 52211}
NORTHEASTERN
צו
{מאַרק, "אונדזער ליטווישער ייִדיש" (1951): 433}
צו ווייסטו
צו וועט ער קומען
Lithuania
ci kʲɛn ɩx diʀ trojɛn? צי קען איך דיר טרויען {LITHUANIA, Vilnius, 54257}