← Nun Home
נייען
‘to sew’

נייען
'to sew'

WESTERN

Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)

אונ' האבין דער בריב דען יונגן אין זיין הוט איין לאזין נעהין
'and (they) the letter sown into the young man's hat'

Oyberland (West Transcarpathian)

eːb mə vilʲ nejə אויב מע וויל נייען {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

nēnə {WTCP, U. Weinreich 1964: 254}

néːnən {?} {WTCP, Vác, 47197}

CENTRAL

najən {U. Weinreich 1964: 254}

naiən {eastern SLOVAKIA and CARPATHO-RUTHENIA, Beranek 1936: 72}

HASIDIC

AMERICA

gəˈnajt גענייט
ˈnaːjən ˈklajdər נייען קליידער

NORTHEASTERN


AUDIO Wolf Burko {Pinsk, Belarus}
אָט אַזוי נייט אַ שנײַדער, נייט און נייט אַ גאַנצע וואָך — און האָט אַ בייגל מיט אַ לאָך.
https://soundcloud.com/yiddishkayt/ot-azey"} Folk song "Raasche and Alan Mills sing Jewish Folks Songs" (1962 Folkways Records)
אָט אַזוי נייט אַ שנײַדער

אָט אַזוי נייט אַ שנײַדער
אָט אַזוי נייט ער נאָך!
אָט אַזוי נייט אַ שנײַדער
אָט אַזוי נייט ער דאָך!

ער נייט און נייט אַ גאַנצע װאָך
פֿאַרדינט אַ גילדן מיט אַ לאָך.

ער נייט און נייט און נייט און נייט
און האָט קדחת ניט קיין ברייט.

אַז די מאַמע װאָלט עס װיסן
װי איך ליג דאָ אָן אַ קישן.

אַז דער שבת װעט דאָך קומען
װעט די (דאָס) װײַב זיך װײַטער קרומען.