← Nun Home
נאָך 2
‘still more’

נאָך 2
'still more'

ETYMOLOGY

Got. naúh, MHG noch
"a compound of nu 'now' and PIE ✱kʷe > Lat. -que" {Fulk 237}

WESTERN

Switzerland

iç kʰen nɔx fil lait איך קען נאָך פֿיל לײַט {Endingen, Gustav Dreifuss, Fleischer 2005:82}
nɔx {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Oyberland (West Transcarpathian)

noᵘᵒch {BURGENLAND, Stalek 1926: 270}

nox {WTCP, SOUTH-CENTRAL HUNGARY, Garvin 1965: 100}

nɔx cvaˑ vɛstətašn נאָך צוויי וועסטעטאַשן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

noːx {WTCP, Vác, 47197}

ert nɔx ajns breŋgʲən ער וועט נאָך איינס ברענגען {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

ərt nɔ́x aːnz breŋgən ער וועט נאָך איינס ברענגען {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- az ərt nɩšt gəvéˑn gəštɔrbm nɔx, hɛt ər nɔx gəleːpt אַז ער העט נישט געווען געשטאָרבן נאָך, העט ער נאָך געלעבט

nɔx nᵻʃ' dɛmɔɬs נאָך נישט דעמאָלס {Warsaw, Geller 2001: 181}
- ᵻ-n-ɔx, ᵻ-n-ɔx, ᵻ-n-ɔx, ɔbɛ-x lɛjp און נאָך און נאָך און נאָך, אָבער איך לעב {p. 197}
- ɛr-i giɛfuu̯n ᵻn zᵻbnᵻfᵻftsᵻkstn juu̯ɛ nɔx ער איז געפֿאָרן אין זיבן און פֿופֿציקסטן יאָר נאָך {p. 211}
- mij tsᵻgiɛkimɛ fijɛ kile nɔx מיר צוגעקומען פֿיר קילאָ נאָך {p. 247}
- dᵻ frɔː mᵻ-dᵻ kindɛ zɛnɛ giɛvɛjn ᵻn dɔrf nɔx די פֿרוי מיט די קינדער זענען געווען אין דאָרף נאָך {p. 275}
- nɔx dɔ dɛrtsjaɬn, az-ᵻs-a rᵻxtᵻkiɛ zax נאָך דאָ דערציילן [!], אַז ס'איז אַ ריכטיקע זאַך {p. 309}
azoj nux barɩnc אַזוי נאָך בײַ אונדז {POLAND, Warsaw, 52211}
- nox kʎenə נאָך קלענע
- nox bese נאָך בעסער
- ert brengən nox ajns ער וועט ברענגען נאָך איינס

NORTHEASTERN

Lithuania

noɣ beser נאָך בעסער {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- ɛʀ vɛt bʀɩŋgɛn nɔx ejnɛ ער וועט ברענגען נאָך איינע