מצה־וואַסער
מצה־וואַסער
דאָס
ETYMOLOGY
The comparisons פֿאַרקויפֿן זיך ווי מצה־וואַסער 'to sell like hotcakes' and צעכאַפּן ווי מצה־וואַסער 'to buy like crazy' might be inspired by Polish coś idzie jak woda 'something goes like water (= there is great demand for it)'.
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
mɩ́cvə-vàsə-šɛ̀p͡m̩ מיצווה־וואַסער־שעפּן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
mʲɩ́cvə-vasə מיצווה־וואַסער {ɴᴏᴛᴇ: ע נאַכט בעפֿאָר מע האָט געבאַכן האָט מען וואַסער געשעפּט, {אַניט} קען עס וואַרמיק זײַן} {WTCP, Vác, 47197}
CENTRAL
mácə-vàsɛ {POLAND, Wolbrom, 50196}