מיין
'more'


WESTERN
Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)
מין וואז בלנגין איז די משכנות {...]
'furthermore, concerning the pledged objects'
דען אזו איין מעשה איז ניט גישעהן מין.
'because such a story never happened again'
אונ' גישווארין ער וויל זיין לעבה {טאג] קיין שליח מין אצל בר ישראל זיין
'and (he) swore that he would never again be a messenger for a Jew'
mên {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 18}
Dr. Mahn liegt zu Frankfort. {word play on מיין 'meaning'?]
Switzerland
un mẽĩ as aːnər ʋɔrt halbə gəloːnə gəmaxt און מיין אַז איינער ווערט האַלבע געלאָנע געמאַכט {Endingen, Isaak Guggenheim-Bloch, Fleischer 2005:75.}
CENTRAL
majn ɔt-mɛ zɛx nᵻʃ' giɛtrɔfn מיין האָט מען זיך נישט געטראָפֿן {Warsaw, Geller 2001: 183}
- ja-xɔ nᵻʃ' gᵻxat majn fᵻn zaj איך האָב נישט געהאַט מיין פֿון זיי {p. 189}
- a-m-ᵻz ba dᵻ ʃ'isɬ, nɛmt mᵻn majn אַז מע איז בײַ די שיסל, נעמט מען מיין {p. 189}
- s-ᵻz nᵻʃt mɛj vi di, vi jidn ס'איז נישט מער ווי די, ווי ייִדן {p. 311}