מחילה
די
'foregiveness'
WESTERN
Mechilo {Sprach-Meister 1742}
mechile 'die Verzeihung' {Friedrich 1784: 26}
Alsace (France)
məxilə {ALSACE - LOWER RHINE, Zuckerman 1969, 46}
məxiːlə {ALSACE - UPPER RHINE, Zuckerman 1969, 46}
Switzerland
məxi(ː)lə braiə מחילה פּרײַען {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
- iç brai diç məxiːlə איך פּרײַ דיך מחילה
Oyberland (West Transcarpathian)
məxiːlə beːtn מחילה בעטן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- mɔt͡n̩ məxiˑlə gəbeˑtn fan ganc koˑl yn ɛkstᵊrə fⲁ zⲁjn sɔjnɔ מע האָט אים מחילה געבעטן פֿאַרן גאַנץ קהל און עקסטרע פֿאַר זײַן שׂונא
məxíˑlə beˑtn מחילה בעטן {WTCP, Vác, 47197}
məxiˑlə beˑt͡n̩ מחילה בעטן {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
məxiːlə gəbejtn מחילה געבעטן {note: די פֿרײַנט וואָס האָב אַ מאָל עפּעס חוטא געווען} {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
məxiˑlə beːtn̩ מחילה בעטן (of a dead person) {POLAND, Wolbrom, 50196}
mexɩlə bejtn {ciˑgajn צוגיין} (of a dead person) {POLAND, Warsaw, 52211}
NORTHEASTERN
Lithuania
afɱ mɛxíɫɛ אויפֿן מחילה {LITHUANIA, Vilnius, 54257}