מחזור
־ים
דער
'holiday prayer book'
STANDARD
AUDIO Chava Lapin 2018
אַ מחזור איז די זעלביקע זאַך ווי אַ סידור, ס'איז אַן אָפּקלײַב פֿון תּפֿילות, צוגעפּאַסט צו אַ געוויסער צײַט, אַ טאָג, אַ יום־טובֿ, וואָס עס זאָל נישט זײַן. די ערשטע סידורים האָבן נישט געהייסן סידור, זיי האָבן געהייסן מחזור.
WESTERN
Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)
גוּט טַק אִים בְּטַגְֿא שְ וַיר דּיש מַחֲזור אין בּיתֿ הכְּנֶסֶתֿ טְרַגְֿא
{Worms Mahzor couplet, ca. 1272-1273; Frakes (2004) 3-4}
'May he have a good day whoever brings this holiday prayer book into the synagogue'
Approximate pronunciation: /gut tak im bətáɣə swer dis máxzər in bejs-haknésəs tráɣə/
krōvəs/maxza(l) 'holiday prayer book' {U. Weinreich 1964: 256}
Oyberland (West Transcarpathian)
maxzərl, maxzal מחזורל {WTCP, U. Weinreich 1964: 254}
máxsɔlʲ מחזורל {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- dɔt hɔt mən gəhalt͡n̩ də maxsɔαjrəm דאָרט האָט מען געהאַלטן די מחזורים
maxzər {WTCP, Vác, 47197}
maxzər {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
maxz/səl {WTCP, Bratislava, 48171A}
CENTRAL
maxzər {U. Weinreich 1964: 254}
Unterland (East Transcarpathian)
máxzər {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
máxzɛ {POLAND, Wolbrom, 50196}
NORTHEASTERN
Lithuania
maɣzɛʀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}