← Mem Home
מוטשען
‘to torment’

מוטשען
געמוטשעט
מענטשען
'to torment'
מוטשען זיך
'to toil, suffer'

ETYMOLOGY

Polish męczyć się 'to suffer'; Belarusian мучыць; Ukrainian мучити.


The East Slavic variant מוטשען extends far West into Polish linguistic territory, where we would expect מענטשען.

WESTERN

Oyberland (West Transcarpathian)

mɩ́čəcax מוטשעט זיך {WTCP, Hajdúhadház, 47219}

míčəcax מוטשעט זיך {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

mɪ́c̀ən zəx מוטשען זיך {POLAND, Wolbrom, 50196}

menčən zəx / mɩčn zəx מענטשען זיך / מוטשען זיך {POLAND, Warsaw, 52211}


AUDIO Gosia Pod [Mikulintse / Mikulińce / Микулинці, East Galicia] August 5, 2018
Don't מוטשען!

NORTHEASTERN

מוטשענען
{מאַרק, "אונדזער ליטווישער ייִדיש" (1951): 457}
פּטרן צײַט הייסט אויך — "מוטשענען צײַט" {ז' 462}

Lithuania

múc̀ɛnɛn מוטשענען {LITHUANIA, Vilnius, 54257}