מוטשען
‘to torment’
מוטשען
געמוטשעט
מענטשען
'to torment'
מוטשען זיך
'to toil, suffer'
ETYMOLOGY
Polish męczyć się 'to suffer'; Belarusian мучыць; Ukrainian мучити.

The East Slavic variant מוטשען extends far West into Polish linguistic territory, where we would expect מענטשען.
WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
mɩ́čəcax מוטשעט זיך {WTCP, Hajdúhadház, 47219}
míčəcax מוטשעט זיך {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
mɪ́c̀ən zəx מוטשען זיך {POLAND, Wolbrom, 50196}
menčən zəx / mɩčn zəx מענטשען זיך / מוטשען זיך {POLAND, Warsaw, 52211}
AUDIO Gosia Pod [Mikulintse / Mikulińce / Микулинці, East Galicia] August 5, 2018
Don't מוטשען!
NORTHEASTERN
מוטשענען
{מאַרק, "אונדזער ליטווישער ייִדיש" (1951): 457}
פּטרן צײַט הייסט אויך — "מוטשענען צײַט" {ז' 462}
Lithuania
múc̀ɛnɛn מוטשענען {LITHUANIA, Vilnius, 54257}