לערנען
געלערנט
'to teach; to learn, study'
לערנען זיך
ETYMOLOGY
Got. laisjan 'to teach', OE lǣran 'to teach', leornian 'to learn' OS lērian, līnon OHG lēren, lirnēn, lernēn, lernōn, MHG lêren, lernen, NHG lehren, lernen < Germ ✱laizjan- 'to teach', ✱liznōn- 'to learn; the first is a causative to ✱lisan- 'to know', the second continues a medio-passive factitive neh₂-present ✱lis-nh₂- 'to make oneself known';
"Der inkorrekte Gebrauch von lernen in der Bed. 'lehren, unterrichten' zeigt sich bereits im frühen Frühnhd. Das Part.Prät. gelernt hat in attr. Verwendung akt. Sinn; vgl. gelernter Maler" (EWA 5, 1199).
{EWA 5, 1187, 1198, Feist 320, Kroonen 2013: 325}
The reflexive לערנען זיך 'to learn' is a calque of Polish uczyć się.


WESTERN
Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)
du lerənst דו לערנסט {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 24}
לעצליך האט אין דער רוח ניט לאזין ארין נאך לערנן
'finally the spirit would not let him pray or learn'
Holland (Netherlands)
Lernen {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Der sitzt un lernt. 'Someone who devotes himself to learning (study of the law) and does not think of his social duties. Originally: he did not have to think of his social duties, because the community knew the institution of the batlan, that is, the man, who was paid by the municipality to fuction as a "minyan man" and to "learn." Originally somebody without a profession, also an idler.' {Jerosche 558}
V.P. 45 - er sitzt un' lernt.
Switzerland
lɛːrt {SWITZERLAND, Fleischer 2005}
Oyberland (West Transcarpathian)
gʲəleˑrn̩t געלערנט {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
lɛːnən {WTCP, Vác, 47197}
- gəlɛːnt געלערנט
- lɛˑrnt tɔjrə לערנט תּורה
- ɛr lɛˑrnt rɛxnən ער לערנט רעכענען
- ɛc lɛˑʳn̩c עץ לערנטס
leˑrnt tɔjrə לערנט תּורה {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
leiərnən {eastern SLOVAKIA and CARPATHO-RUTHENIA, Beranek 1936: 72}
Unterland (East Transcarpathian)
lɛˑrnt ɩŋ xajdər לערנט אין חדר {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ər lɛ/eˑrnt ráxənən ער לערנט רעכענען
- ráxənəndɩk hɔt ər gəšrɩbm רעכענענדיק האָט ער געשריבן
- dɛ́mult hɔt mə ništ gəleˑrnt דעמאָלט האָט מען נישט געלערנט
a laʀnt tojʀə ער לערנט תּורה {POLAND, Wolbrom, 50196}
- a laʀncəx ʀáxəⁿnə̃ ער לערנט זיך רעכענען
{ɬar(ɛ)nmɛ(n)} {Warsaw, Geller 2001: 73}
- ɬarɛnɛn {p. 187}
- giɛkiɛnt git ɬarɛnɛn געקענט גוט לערנען {p. 205}
- xɔ-max giɛɬarnt, gants git איך האָב מיך געלערנט גאַנץ גוט {p. 229}
- x-zɔ nɔr ɬɛrnɛ vɛjgn איך זאָל נאָר לערנען וועגן {p. 229}
- ɔm-ɛx giɛɬɛrnt ɔːx fᵻn dᵻ narᵻʃɛ maːsᵻs ᵻn gaɬuxᵻm, suktɛ-m, ɬɛrnɛ vaːtɛ dᵻ pol'akn, zuktɛ, dᵻ narᵻʃɛ maːsɛs האָבן מיר זיך געלערנט אויך פֿון די נאַרישע מעשׂיות, און גלחים, זאָגט ער, לערנען ווײַטער די פּאָליאַקן, זאָגט ער, די נאַרישע מעשׂיות {p. 311}
larnt {POLAND, Warsaw, 52211}
- e lernt raxɩnən ער לערנט רעכענען
HASIDIC
AMERICA
dus ˈkɩmcɪ ˈleˑrnən דאָס קומט צו לערנען
gəleːrn̩t געלערנט
far dɛm lɛrn̩ mir פֿאַר דעם לערנען מיר
ɩnc gaj mir jɛct lernən אונדז גייען מיר יעצט לערנען
dus kɩmt cɩ lernən דאָס קומט צו לערנען
fartraxt ɩn lɛrnən פֿאַרטראַכט אין לערנען
EUROPE
leʀnən {London, Izzy Jacob}
NORTHEASTERN
אויך די אינפֿיניטיוון וואָס ווערן געניצט ווי סובסטאַנטיוון געהערן כּסדר צו איין מין, צום מענלעכן: {...} דער לערנען זיך
Lithuania
ɛʀ ɫɛʀŋt ʀɛ́xənɛn ער לערנט רעכענען {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- ɫɛʀŋt töjʀɛ לערנט תּורה