לאַכן
געלאַכט
'to laugh'
ETYMOLOGY
Vowel 11, Proto-Yiddish ✱a
{Katz 1982: 58}
The idiom לאַכן אין די פֿויסטן 'to laugh into one's fists (i.e., in one's sleeve, to oneself in secret)' appears to be a calque of Polish śmiać się w kułak 'to laugh into one's fist' (cf. Russian смея́ться в кула́к).
WESTERN
Borgele lachele zohlele wanele.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 46}
- Kitzl dich elan un lach elan. {46}
- Lach wenn du eham gehst. {47}
Holland (Netherlands)
Lachen [HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Lachen ken aach e miesse sein. 'Expression of outrage when somebody laughs at another's suffering. With allusion to the fact that sometimes a laughing trait comes at the expense of the dying.' {Jerosche №543}
Switzerland
əs ʋɔrd gəjoːlt, gəlɛrmt ʊn gəlaxt עס ווערט געיאָלט, געלערמט, און געלאַכט {Endingen, Isaak Guggenheim-Bloch, Fleischer 2005:75.}
Oyberland (West Transcarpathian)
bæjm gʲɛsrɩg͡n pyˑrəmšpiˑl də zⲁjt gəmyst halt͡n̩ fa lax͡ŋ בײַם געסטריקן פּורים־שפּיל די זײַט געמוזט האַלטן פֿאַר לאַכן {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
CENTRAL
laxt לאַכט 'laughs' ≠ laˑxt ליכט 'candle' {POLAND, Warsaw, 52211}
VIDEO Shimon Dzigan [Łódź, Poland}
ˈlaxn̩
אַ ייִד קען לאַכן איבער אַלץ אין דער וועלט — אַפֿילו פֿון טויט.
laxt
פֿון וואָס לאַכט אַ ייִד? פֿון זיך
HASIDIC
EUROPE
dɛʀ mɛnč tʀaxt ɩn dɛʀ ajbəštəʀ laxt דער מענטש טראַכט און דער אייבערשטער לאַכט [Vienna, Eidel Malowicki}