← Kof Home
כאָטש

כאָטש
כאָטשיק, כאָטשע, כאָטשבי, כאָטשביק

ETYMOLOGY

Polish choć (clipping of chocia).
{Beider 2015: 452}

NEY /xotš/
CY /xotš/

WESTERN

Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)

חאטשי

אזו האט ער גינומן איין שטיין חדשו פֿון הונדרט פפֿונט
'thus he took a rock of at least a hundred pounds'

chodsch {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}

Holland (Netherlands)

khotshe {HOLLAND, (Beider 2015: 452)}

Alsace (France)

{ALSACE, Pfrimmer 1959: 367}

{FRANCONIAN, Copeland and Süsskind 1976: 11}

khotshe(k) {EAST GERMANY, (Beider 2015: 452)}

Czechia

chodsche / חדשי {CZECHIA, Tirsch 1780: 50 (Beider 2015: 452)}

Oyberland (West Transcarpathian)

xɔ́čəg er iz rajəx כאָטשיק ער איז רײַך {WTCP, Dunajská Streda, 47179}

xɔčəg כאָטשיק {WTCP, Vác, 47197}
- xɔčəg ɛr iz rajx כאָטשיק ער איז רײַך

xɔčɩg {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

xóčik {WTCP, Bratislava, 48171A}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

xɔ́čɩg {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- xɔcɩg er ɩz zɔj rajəx helʲft er ništ farn̩ ɔŕəmən כאָטשיק ער איז אַזוי רײַך, העלפֿט ער נישט פֿאַרן אָרעמען

xočə zə zɛnən raːx כאָטשע זיי זענען רײַך {ETCP, Mukachevo, 48226}

xɔč {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

xóčɩk ʀɩz raːx כאָטשיק ער איז רײַך {POLAND, Wolbrom, 50196}

HASIDIC

AMERICA

xɔč
xɔčɩk כאָטשיק 'at least'

ISRAEL

nu xɔč dus נו, כאָטש דאָס [Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]
xɔčɩk כאָטשיק

NORTHEASTERN

כאָצע

xodž zᵉ zajnən zejər rajx כאָטש זיי זײַנען זייער רײַך {BELARUS, Gomel, 52314}

Lithuania

xoče, xɔč {LITHUANIA, Kaunas, 54239}

xocʲə {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

Israeli Haredi Yiddish (Dalit Assouline):
Her corpus only includes the form /xotšik/.
כאָטשיק למרות (כך אצל כל הדוברים וגם בלשון הכתובה.
הצורה "כאָטש" מעולם לא הופיעה בקורפוס).

SOUTHEASTERN

xoč {ROMANIA, Brăila, 45273}