← Kof Home
כּלי

כּלי
־ם

ETYMOLOGY

Max Weinreich suggests that the phrase אַרויסגיין פֿון די כּלים 'lose one's temper' may be a calque of the German sich entrüsten 'be outraged (originally: to take off one's armor).

WESTERN

Old Literary Yiddish (ca. 1100-1800)

טעפ' אונ' כלים אלז צו שלאגין
'(he) smashed pots and utensils completely'

Keilim 'Gefässe' {PhilogLottus 1733}
- Kessef Keilim 'Silberne Gefässe'
- Kele bais 'Haus-Rath'

Oyberland (West Transcarpathian)

dɔ rɔ́v hɔt gʲəhát ɛkstᵊrə kʲeːləm דער רבֿ האָט געהאַט עקסטרע כּלים {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- də ɔ́rmə lǽjt hɔm zɔx gəlɔ́st kášɔn də kʲeləm די אָרעמע־לײַט האָבן זיך געלאָזט כּשרן די כּלים
- də kʲeˑləm gʲəštɛlʲt in ə kʲiˑl ɔt די כּלים געשטעלט אין אַ קיל אָרט

lámkʲèlʲəm {מײַסטנס אין לאַם־כּלים, אַרדענע} {WTCP, Vác, 47197}

in glʊːᵊzənə kʲeˑləs אין גלאָזענע כּליס 'in glass vessels' {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

aza ʔaltə kajʎɩ/ə אַזאַ אַלטע כּלי {POLAND, Wolbrom, 50196}

fa pajsəx də kajlɩm vajktop פֿאַר פּסח די כּלים, ווייקטאָפּ {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA

a jɩŋg mɪt ˈbajnər er lojft ɔf ˈalə ˈkajləm אַ יונג מיט ביינדער, ער לויפֿט אויף אַלע כּלים
ˈklaj ˈxeːrəs כּלי חרס 'clay vessel'
a ˈšarbənə ˈkajlə אַ שאַרבענע כּלי 'a clay vessel'
ɩn dɩ kajlɩm אין די כּלים {explained as שטאַרק}
gist ibər fɩn ajn kajlə גיסט איבער פֿון איין כּלי

SOUTHEASTERN

liŋkʲər kʲejlə לינקער כּלי {ROMANIA, Brăila, 45273}