יעצט
איצט, היצט, איצטער, היצטער, איצטערט, היצטערט
'now'
(See also [[אַצינד]])
ETYMOLOGY
ENHG izt, jetzt, MHG iezuo
WESTERN
Alsace (France)
ɩcdʁ̩- {ALSACE, 47075 Mulhouse, 009-020}
Switzerland
jets seit mə ʃou maskiːrti kʰindər uf də ʃtraus! יעצט זעט מע שוין מאַסקירטע קינדער אויף די שטראָז {Endingen, Isaak Guggenheim-Bloch, Fleischer 2005:74}
wus tü och itsi וואָס טו איך איצט הי {BURGENLAND, Stalek 1926: 270}
Oyberland (West Transcarpathian)
jɛct, jɛc {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- היצט
- jɛc ɩz aːz יעצט איז איינס
ɔdər jɛct ɔdər dɛ́molc אָדער יעצט אָדער דעמאָלטס {WTCP, Vác, 47197}
- jɛc hɔbəxs liˑb יעצט האָב איך עס ליב
ɔbər jɛct ɔbər dɛ́mulc אָדער יעצט אָדער דעמאָלטס {WTCP, Hajdúhadház, 47219}
- hɪ́ct
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
hictərt היצטערט {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ɔbər híct ɔber ən ándərt muˑl אָדער היצט אָדער אַן אַנדערט מאָל
hɩct {ETCP, Bistriţa, 47241}
hict, ictər {ETCP, Mukachevo, 48226}
- obər dɛməlc obər ict אָדער דעמאָלטס אָדער איצט
ɔbər ɩct ɔbər dɛml̩c אָבער איצט אָבער דעמאָלטס {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- vus xɔb gəzéjn bɨzɨ́ct וואָס איך האָב געזען ביז איצט
- ɩ́ctɩzájgʲər fiːr איצט איז זייגער פֿיר
ɩct {POLAND, Wolbrom, 50196}
- ɩct ɩz ə duː איצט איז ער דאָ
jɛtst ʃ'ɔjn יעצט שוין {Warsaw, Geller 2001: 257}
- jɛts-i-giɛvɛj ma bridɛ fᵻn jisruɛl יעצט איז געווען מײַן ברודער פֿון ישׂראל {p. 201}
odə amuˑəʎ ode ject אָדער אַ מאָל אָדער יעצט {POLAND, Warsaw, 52211}
- ject šʎufto ɩn a grojs bet יעצט שלאָפֿט ער אין אַ גרויס בעט
- ject gəšrɩb͡m̩ יעצט געשריבן
HASIDIC
AMERICA
<יעצט+ ~ איצט ~ היצט ~ איצטער ~ איצטערט ~ יעץ>
jɛc ~ jɛct יעצט
ɩnc gaj mir jɛct lernən אונדז גייען מיר יעצט לערנען
yetst {Assouline 2018b, 477}
ISRAEL
ictɛʀ איצטער {Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)}
fin jɛc ɔf ejbig פֿון יעצט אויף אייביג
NORTHEASTERN
ject יעצט {BELARUS, Gomel, 52314}
- ictər̥ איצטער
Lithuania
ject יעצט {LITHUANIA, Kaunas, 54239}
- ict איצט
SOUTHEASTERN
ɩctərt {ROMANIA, Brăila, 45273}