ייִדיש 2
'Yiddish (language)'
ETYMOLOGY
From the adjective ייִדיש 'Jewish.' The earliest recorded use indicating the language is from a kine 'lament' about the massacres in the Ukraine printed in Amsterdam in 1649, wherein it is noted that Jews אויף יודש גירעט {מאַקס ווײַנרײַך, געשיכטע פֿון דער ייִדישער שפּראַך, 1: 321}

jiˑdɩš {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
jiˑdɩš {ETCPN, Sîg Felső Szek, 47223}
jiˑdɛš {ETCP, Mukachevo, 48226}
íˑdɛš {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
jidəš {ETCP, Mănăștur 47236}
jidɩš {POLAND, Warsaw, 52211}
- nɩš jidɩš נישט ייִדיש
HASIDIC
AMERICA
ˈjɩdɩš
EUROPE
ɩn də xsiˑdɩšə kəhɩlə ʀɛdn̩ alə jɩdɩš אין די חסידישע קהילה רעדן אַלע ייִדיש [London, Izzy Jacob]
ɩx hɔb lib jɩdɩš איך האָב ליב ייִדיש [Vienna, Eidel Malowicki]
ISRAEL
az me ret idiš, firt zikh ales erlekh un idiš אַז מע רעדט ייִדיש, פֿירט זיך אַלעס ערלעך און ייִדיש {Assouline 2017: 16}
idish {HASIDIC, Assouline 2017: 61}
NORTHEASTERN
jidesch, idesch (adjective); idesch (noun = the language) {Grajewo, Olsvanger 1931}
Lithuania
AUDIO Avrom Sutzkever [Smorgon, Vilna, LITHUANIA] 1960
ˈ(j)idišə gas
ייִדישע גאַס
jidɩš {BELARUS, Gomel, 52314}
idiš {LITHUANIA, Kaunas, 54239}
SOUTHEASTERN
jiˑdəš {ROMANIA, Brăila, 45273}