← Yud Home
יאָ
‘yes’

יאָ
יע
'yes'

ETYMOLOGY

While יאָ (proto-vowel O1) is not the expected result of MHG jâ, EY יע is even more difficult to explain and is probably an innovation.

MHG
O41

NEY /je/
CY /jo/

WESTERN

jou {Sprach-Meister 1742}

jô {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 19, 24}

jia {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}

Holland (Netherlands)

jou {HOLLAND, Beem, Jerosche}
- Mool jou, mool lou. 'Sometimes yes, sometimes no. It is actually indifferent to me.' {Jerosche №408}

Alsace (France)

jɔu {ALSACE, 47075 Mulhouse, 004-050}

Switzerland

inərə maskə kʰa mə jo niks fərʋɛːrə איינער מאַסקע קען מען יאָ ניקס פֿאַרווערן {Endingen, Isaak Guggenheim-Bloch, Fleischer 2005:75.}
jou, jau, jɔ, jɔː {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Oyberland (West Transcarpathian)

jå ~ jå̄ (long form) ~ jåi̯ {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 122}

jɔj {WTCP, Vác, 47197}
- mə flejg jɔj cɩnɩcn מע פֿלעג יאָ צו ניצן {?}
- əs hɔt jɔ̋j cy toːn עס האָט יאָ צו טאָן
- מאַנכע האָבן יוי גערעדט מיט אַ סך לשון־קודשע ווערטער, אים אַלגעמיין ניקס
- krɛmzlax hɔt mən joj gəmaxt כרעמזלעך האָט מען יאָ געמאַכט

jɔ ~ joj {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

CENTRAL

Unterland (East Transcarpathian)

jɔ {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

jɔ {ETCP, Mănăștur 47236}

jɔ {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}

joː {POLAND, Wolbrom, 50196}

jɔ {Warsaw, Geller 2001: 195, 235}
jo, joˑ {POLAND, Warsaw, 52211}

HASIDIC

AMERICA


daf mən jɔ ˈhub͡m̩ דאַרף מען יאָ האָבן

NORTHEASTERN

יע, יוי (ספּעציעל בײַם עלטערן דור), יאָ (אַ סך זעלטענער)

je {BELARUS, Gomel, 52314}

Lithuania

je {LITHUANIA, Kaunas, 54239}