← Yud Home
יאָר

יאָר
־ן
דאָס

ETYMOLOGY

Got. jer, ON ár, OE gēar, OS gēr ~ jār, OHG jār; from PGmc ✱jēraⁿ
{Ringe & Taylor 12}
Vowel 12, Proto-Yiddish ✱ɔ̄

WESTERN

jôr {Schnitzler, Prager Judendeutsch, 24}

אז אפשר אין פֿיל הונדרט יארין ניט גישעהין איז
'such as perhaps in many hundred years did not happen'

Siebn Jahr übr' e Arbssüpp gekocht dernach verschitt.

Der füttert Aan das ganze Johr mit Eezes.

Holland (Netherlands)

joor; jooren [HOLLAND, Beem, Jerosche]
- Das ganze joor niks ze toon, un 'erew jomkipper e boks machen. 'Nothing to do all year, and before Yom Kippur make pants. Never have anything to do, but to be busy at the most inopportune moments.' {Jerosche №405}
- Komt er nit, komt e gut joor. 'Let him stay away, I don't care.' {Jerosche №406}
Zivy 243.
- Sie sellen ire jooren ouslebben, as das woor is. 'I don't believe any of it.' {Jerosche №407}

Switzerland

jɔːr {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Czechia

E ganz Juhr schicker, Pürim nüchtern אַ גאַנץ יאָר שיכּור, פּורים ניכטערן{CZECHIA, Trost 1965: 88}

Oyberland (West Transcarpathian)

jōr {WTCP, SOUTH-CENTRAL HUNGARY, Garvin 1965: 99}

yūr {WTCP, NORTHWESTERN HUNGARIAN, Garvin 1965: 103}

jɔˑr alt דרײַ יאָר אַלט {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- gʲyt joα dəra˰uf גוט יאָר דערויף
- cyn joα hɔtə álʲəvæjlʲ ɛpəz ə matóːnə gʲəgʲeˑb͡m̩ צום יאָר האָט ער אַלעווײַל עפּעס אַ מתּנה געגעבן
- far ə jóˑα פֿאַר אַ יאָר
- ýbaz jóα איבערס יאָר 'next year'
- fyn aː joˑ om ándαn joˑr פֿון איין יאָר אָם אַנדערן יאָר 'from one year to the next'
- axcənər joˑr אַכצענער יאָר

for ə gyt joˑr פֿאָר אַ גוט יאָר {WTCP, Vác, 47197}
- ɩ́bər ə jóˑr איבער אַ יאָר
- fórɩks jɔ́ˑr פֿאָריקס יאָר
- fríˑjor פֿריִיאָר 'Spring'

ɩ́bərəjoˑ/ʊˑr איבער אַ יאָר 'next year' {WTCP, Vác, 47197}
- skɩ́ŋftəgə joˑr דאָס קינפֿטיקע יאָר 'next year'

CENTRAL

juːr {Jacobs 97}

Unterland (East Transcarpathian)

fərjúˑər פֿאַריאָר 'next year' {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- ɩbərəjúər mɛ́rcɩšəm איבער אַ יאָר אם־ירצה־השם 'next year God willing'

faʀjúʀŋ פֿאַריאָרן 'next year' {POLAND, Wolbrom, 50196}
- ɔfs júˑɛ אויפֿס יאָר 'next year

[juu̯ɛ] {Warsaw, Geller 2001: 69}
- bᵻz naːnᵻndraːsᵻkstn juu̯e ביז נײַן־און־דרײַסיקסטן יאָר {p. 157}
- bᵻz-n-ajnᵻfɛrtsᵻkstn juue ביזן איין־און־פֿערציקסטן יאָר {p. 159}
- na, z-ᵻs firᵻndraːsikstɛ juu̯ɛr ניין, זי איז פֿיר און דרײַסיקסטע יאָר {p. 165}
- tsɛn juu̯ɛ i-ʃᵻ giɛvɛjn צען יאָר איז שוין געווען {p. 167}
- naːnᵻdraːsᵻkstn juu̯ɛ נײַן און דרײַסיקסטן יאָר {p. 183}
- nu, azɔj zᵻnᵻ jɛganᵻ dᵻ juu̯rn נו, אַזוי זענען געגאַנגען די יאָרן {p. 185}
- s-axtnzɛxtsᵻkstɛ juu̯ɛr-ᵻz bakant דאָס אַכט און זעכציקסטע יאָר איז באַקאַנט {p. 195}
- ɛr-i giɛfuu̯n ᵻn zᵻbnᵻfᵻftsᵻkstn juu̯ɛ nɔx ער איז געפֿאָרן אין זיבן און פֿופֿציקסטן יאָר נאָך {p. 211}
- vusɛ-rᵻz aɬt xᵻndɛtntsvantsᵻk juu̯ɛ וואָס ער איז אַלט הונדערט און צוואַנציק יאָר {p. 217}
- fᵻ-n-ᵻndɛt juu̯ɛ tsrᵻk' פֿון הונדערט יאָר צוריק {p. 223}
- fᵻn ᵻndɛtntsɛjn juu̯e tsrᵻk' פֿון הונדער און צען יאָר צוריק {p. 223}
- ɛfʃɛ giɛdɛɲk' s ɔx-fᵻn tsɛjn juu̯ɛ אפֿשר געדענקסט אויך פֿון צען יאָר {p. 223}
- nᵻʃ mɛj vᵻ-n-a haɬb juu̯ɛ נישט מער ווי אַ האַלב יאָר {p. 225}
- a-haɬb ja-aɬt ix giɛvɛjzn אַ האַלב יאָר אַלט [בין] איך געוועזן {p. 227}
- x-bi ʃ'ᵻ giɛvɔrn aɬt axtsᵻn juu̯ɛ איך בין שוין געוואָרן אַלט אַכצן יאָר {p. 239}
- upgiɛdɔːr tsvajt jɔːr אָפּגעדויערט צווייט יאָר {p. 275}
- bᵻsn ... ajnᵻfɛrtsᵻkstn juu̯ɛ ביזן איין און פֿערציקסטן יאָר {p. 279}
- z-aɬt giɛvɛj fijɛ juu̯ɛ עס איז אַלט געווען פֿיר יאָר {p. 307}
- vifil juu̯ɛn... mɛ ɬɛjpt, azoj fil juu̯ɛ naːt mᵻn ᵻnts up mᵻt gɔt וויפֿל יאָרן... מע לעבט, אַזוי פֿיל יאָרן נאַרט מען אונדז אָפּ מיט גאָט {p. 309}
macə mejl a ganc juˑə מצה־מעל אַ גאַנץ יאָר {POLAND, Warsaw, 52211}


AUDIO Luza Pod [Skalat, East Galicia] August 5, 2018
juːʳ
איך בין זעקס-און-נײַנציק יאָר.

VIDEO Shimon Dzigan [Łódź, Poland]
juə
ווי אַ ייִד האָט געזאָגט: מײַן פֿרוי לעבט שוין נישט צוויי יאָר — ביז הונדערט און צוואַנציק
צו אַל די גוטע יאָר

HASIDIC

AMERICA

<פאריאר> ~ <פאראיאר> 'last year'
juːər ~ juːr
juːrn̥ יאָרן
nɛkst juːr נעקסט יאָר 'next year'
tɔwzn̩t juːr טויזנט יאָר
far ˈhɪndərt juːr cəˈrɪk פֿאַר הונדערט יאָר צוריק
far ˈhɩndətər ˈjuːrn̩ פֿאַר הונדערטער יאָרן
nux ˈɛləv jur נאָך עלעף יאָר
nux ˈzɩbəxɩg jur נאָך זיבעציק יאָר
zɩbm̩ zatə juˑrn̩ זיבן זאַטע יאָרן
uɱfaŋg yur אָנפֿאַנג יאָר
juˑrn̩ crɩk יאָרן צוריק
cvɛləv jur צוועלעף יאָר
ajn tuk ɩn juˑr zɔl mɛ fastn̩ איין טאָג אין יאָר זאָל מען פֿאַסטן
ɩbər fɩfcɩg juˑr איבער פֿופֿציק יאָר

VIDEO Yiddish nakhes Rosh Hashanah greeting, 2018
juːr

ISRAEL

ba dʀaj juʀ בײַ דרײַ יאָר [Bnei Brak, Eli Benedict (Karlin)]

di letste por yur {HASIDIC, Assouline 2017: 117}

NORTHEASTERN

ווען מען האָט איראָניש געוואָלט זאָגן: "וויי צו די יאָרן — איז פֿון דעם געוואָרן — "ווייצענע יאָרן"; און אויב די יאָרן זײַנען ווייצענע, זײַנען דאָך די טעג — קאָרענע, איז אַרויסגעקומען דאָס פּאָפּולערע ווערטל: "ווייצענע יאָרן מיט קאָרענע טעג".

Lithuania

faʀajɔ́ʀŋ פֿאַר אַ יאָרן {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
- ibɛʀajɔ́ʀ איבער אַ יאָר

SOUTHEASTERN


AUDIO Itzik Manger [Czernowitz / Chernivtsi, BUKOVINA]
jurn̩
זינט יאָרן איבער דער וועלט

איך האָב אײַך יאָרן געטרײַ געדינט
𝐓𝐇𝐄𝐀𝐓𝐄𝐑 𝐃𝐈𝐀𝐋𝐄𝐂𝐓 ({SOUTHEASTERN})

The Dybbuk (Poland, 1937)
צו אַל די גוטע יאָר, האָסט דאָך שיִער נישט איבערגעפֿאָרן דעם בחור