יאַגדע
‘berry’
יאַגדע
־ס
די
יאַגעדע
'berry'
ETYMOLOGY
Polish jagoda (with initial stress in Old Polish); cf. Russian jágoda, Old Church Slavonic agoda 'fruit'; from Proto-Slavic ✱àgoda 'berry'; from Balto-Slavic ✱óʔgaʔ; cf. Lithuanian úoga;; from PIE ✱h₂og-eh₂ (?); cf. Got. akran 'fruit', OE æcern, English acorn.
CENTRAL
Unterland (East Transcarpathian)
jágədəs {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
ʀojtɩ jagdɩs רויטע יאַגדעס 'wild strawberry' {POLAND, Wolbrom, 50196}
- švaʀcə jagdɩs שוואַרצע יאַגדעס
jagədəs 'berries' {POLAND, Warsaw, 52211}
NORTHEASTERN
Lithuania
jágdes̀ {LITHUANIA, Vilnius, 54257}