← Tes Home
טשאָלנט

טשאָלנט
דער/דאָס

ETYMOLOGY

{Since the vowel is aː in the far West, it must be protovowel A3, which remains aː there.}

Loez < Latin calentem (accusative present participle) 'that which makes warm'. The /č/ in the East Yiddish dialects represents the original Loez/Old French pronunciation.


{Yiddish Language Atlas of the Soviet Union 1931, map 69}

WESTERN

Schalet-, Schalent(pott) {EAST FRIESLAND, Aurich, Schulenrufen 1902}

Switzerland

šaːlət {SWITZERLAND, Fleischer 2005}

Holland (Netherlands)

šaːlət {HOLLAND, Harderwijk 52055, Beem}

Oyberland (West Transcarpathian)

šōlət {WTCP, U. Weinreich 1964: 252}

šōlęt {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 133}

šoˑlət, šoːlət {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- bæjm bɛk͡ŋ̩ʲ ɩn šóːlətɔ̀jvm בײַם בעקן אין טשאָלנטאויוון
- anštat geˑštlox hɔt mə gəgʲeˑb͡m̩ vaˑc in šóˑlət ərǽjn אַנשטאָט גערשטלעך האָט מען געגעבן ווייץ אין טשאָלנט אַרײַן {ɴᴏᴛᴇ: שבת־שירה}

šoːlət [?} mit flaːjš [?}, boˑndlαx, grɔbə géˑrštlax שאָלעט מיט פֿלייש, באָנדלעך, גראָבע גערשטלעך {WTCP, Vác, 47197}

šoːlət {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}

šoːlət {WTCP, Bratislava, 48171A}

CENTRAL

čulnt {U. Weinreich 1964: 252}

Unterland (East Transcarpathian)

tšūəlnt 'Scholet, eine Speise (wohl aus afrz. chalent)' {ETCP, Beranek 1941} [INTERESANT AZ ER GIT VI DAYTSH DEM TSHEKHISH-YIDISHN VARIANT!}

čuːlnt {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}

čúˑlnt {POLAND, Wolbrom, 50196}

čuʎ-nt, čuˑʎnt {POLAND, Warsaw, 52211}
- {ɩn a grojsn top grojsə bobəs katofl šmalc a kɩškɩ a kɩgʎ אין אַ גרויסן טאָפּ, גרויסע באָבעס, קאַרטאָפֿל, שמאַלץ, אַ קישקע, אַ קוגל}
- eləvə čuʎnt עלעווע טשאָלנט

HASIDIC

EUROPE

čuln̩t [Vienna, Eidel Malowicki}

NORTHEASTERN

Lithuania

c̀olnt {LITHUANIA, Vilnius, 54257}

SOUTHEASTERN

čúʎnt-òjvɱ טשאָלנט־אויוון {ROMANIA, Brăila, 45273}