טרוקן
'dry'
ETYMOLOGY
{Map 8 "trock-" of Wenker's Sprachatlas shows truck- over almost the entire Upper German dialect territory, incl. Bavarian, most Franconian and Alemannic territory. Notable that Silesian and much of Saxon have treug-. So Yiddish preserved truck- from before contact with East Central German dialects in Bohemia and Poland.}
OE drȳge, English dry, OS drukno, drokno, Dutch droog, OHG trockan, truckan, MHG (Central German mainly) trocken, (Upper German mainly) trucken, NHG trocken'; from PGmc ✱draugja- ~ ✱drūgja- ~ ✱drukknu- 'dry'; טרוקן is from the ✱drukknu- variant < ✱dʰrugʰ-n-. Lühr posits an n-stem adjective ✱drugō, gen. ✱drukkaz < ✱dʰrugʰ-ōn, ✱dʰrugʰ-n-ós.
If IE, perhaps related to Sanskrit druhila- 'rough', perhaps to Lithuanian drúktas 'thick, strong'.
{DW¹ 22: 727; Kluge/Seebold 2011: 931; Kroonen 2013: 100}
The idioms אָפּשנײַדן טרוקן and אַרויס טרוקן '(to emerge) unscathed' might be calques of Polish ujść uchodzić na sucho 'to get away with (lit. to emerge dry)'

WESTERN
Oyberland (West Transcarpathian)
trykənə/ər zamd טרוקענער זאַמד {WTCP, Vác, 47197}
trykənə⁽ʳ⁾ zamd טרוקענער זאַמד {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
CENTRAL
Die trückenen̶ Blätter fliehen im Winter durch die Lüft herum די טרוקענע בלעטער פֿליִען אים ווינטער דורך די לופֿט הערום {POLAND, Kobyla Góra, Wenkerbogen 09746 Kobylagora (dated 1881); Fleischer and Schäfer 2014: 29}
Unterland (East Transcarpathian)
trɩkŋ zamd̥ טרוקן זאַמד {ETCP, Teiuș, 46233}
trik͡ŋ zamd טרוקן זאַמד {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- gəlost viˑ laŋg sɩz trɩkŋ gəvɔrn געלאָזט ווי לאַנג עס איז טרוקן געוואָרן
trɩkənər zamt טרוקענער זאַמד {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
tʀɩkŋ, tʀɪkŋ {POLAND, Wolbrom, 50196}
trɩkənər zamd טרוקענער זאַמד {POLAND, Warsaw, 52211}
AUDIO Miriam Hoffman [parents from Łódź, POLAND] 25 August 2018
ˈtrɩkɪnə
אַ פּוסטע, אַזאַ מין טרוקענע
HASIDIC
AMERICA
ˈtrɩkənə hɪsˈtɔrjə
SOUTHEASTERN
Trikn wî a Broit. טרוקן ווי אַ ברויט 'Vgl. brôdtrucken, sehr trocken (fränk.)' {EAST GALICIA, Brody, Landau 1923, №13}