טיר 1
־ן
די
'door'
ETYMOLOGY
ON dyrr (pl.), OS duri, Dutch deur, OHG turi (pl), MHG tür(e), NHG Tür; from PGmc ✱durī- (pl.) 'door'; from PIE ✱dʰur-ih₁; cf. Greek θύρα, Lithuanian dùrys, Old Church Slavonic dvĭrĭ, Russian дверь < ✱dʰur-; Sanskrit dvā́rā-, dvā́rau < ✱dʰuōr-; Lithuanian dvãras 'estate, village', Latin forēs (pl.) 'door', Old Church Slavonic dvorŭ, Russian двор < ✱dʰuor-o-.
Most Germanic forms go back to a neuter plural i-stem, probably based on an old dual ✱dʰur-i✱h₁ of ✱dura- 'single door, gate' < ✱dʰur-o- (see טויער). But English door, OE duru, goes back to ✱durō-, formally identical to Greek θύρα.

WESTERN
Wenn me en Esl meld, steht er unter de Thür.
{Maißim un Schnokes vun e Handelewos, LEIPZIG 1845: 45}
- Nebn e Thor is e Thürl. {46}
Holland (Netherlands)
tier {HOLLAND, Beem, Jerosche}
Alsace (France)
di diːr {ALSACE, 47075 Mulhouse, 060-020}
Oyberland (West Transcarpathian)
t'īr ~ t'īər {WTCP, Budapest, Hutterer 1965: 127, 137}
tīrn {tiərn} טירן {WTCP, U. Weinreich 1964: 257}
neːb͡m də tiˑəʳ נעבן די טיר {WTCP, Dunajská Streda, 47179}
- tɩ́α anglʲən טיראַנגלען 'hinges'
neˑb͡m̩ də tiˑr נעבן די טיר {WTCP, Vác, 47197}
yntər də tiˑr אונטער די טיר {WTCP, Berettyó-Újfalu, 47212}
- lejbm dər tiˑr לעבן דער טיר
CENTRAL
tīrn {tiərn} טירן {U. Weinreich 1964: 257}
Unterland (East Transcarpathian)
štajt ba dər tiːr שטייט בײַ דער טיר {ETCP, Sîg Felső Szek, 47223}
- lejbm də tiːr לעבן די טיר
- tiˑrl טירל
tiːr {ETCP, Nyzhnya Apsha, 48233}
- lejbm̩ dər tiˑr לעבן דער טיר
- tíːrləx טירלעך
baˑ dɛ tiˑə בײַ דער טיר {POLAND, Wolbrom, 50196}
tiˑə {POLAND, Warsaw, 52211}
- cə də tiˑə צו די טיר
- ba də tiˑə, lejb͡m̩ də tiˑə בײַ די טיר, לעבן די טיר
- tiralə טירעלע
- gefnt di tio געעפֿנט די טיר
HASIDIC
AMERICA
ɩntərn̩ tiˑr אונטערן טיר
NORTHEASTERN
Lithuania
nont cum tir נאָענט צום טיר {LITHUANIA, Vilnius, 54257}
SOUTHEASTERN
dɩ tiːr, tʲiˑr {ROMANIA, Brăila, 45273}
- lʲejb͡m der tʲiːr לעבן דער טיר